Охотники Горелых земель | страница 34



— Вместо слов туур я просто вспоминаю уравнение. Я знаю, сколько сил мне приложить, к чему именно их приложить и какой я получу результат. Матемагия рулит, — улыбнулась девушка, вставая на ноги.

— Ого, — поразился я. Это и вправду сильно отличалось от ведьмовства Лиры.

— Вот только современные волшебники забираются так далеко, что путаются в таблицах и формулах, — вздохнул Эд.

— Ой, не говори, что тебе тут не нравится, — сверкнула глазами юная волшебница.

— Все лучше, чем сидеть на кассе, — усмехнулся сонитист. — Да и втянулся как-то. Самому уже интересно вывести этот злосчастный шиповник.

— Пасяб за лекцию, пойду Лиру найду, — не буду им мешать.

— Удачи, — кивнула Гиз. — Итак, на чем мы? А, да. Статистикой тут не обойдешься, мне нужен точный и всеобъемлющий результат. Запах у всех цветов должен быть одинаковый, и у плодов тоже должен быть одинаковый вкус.

— Ты не задумывалась, что это странно, выводить шиповник со вкусом манго?

— Шиповник полезный, а манго вкусное. Да я озолочусь на этом!

Я уже протиснулся обратно, размышляя, что же мне напоминал странный тонкий запах в комнатушке Гиз.

* * *

Я подплывал к алхимической лаборатории Лиры, используя плотное пламя. В моих зубах был свёрток из промасленной бумаги, в которую Призрак завернула два горячо любимых Лирой сэндвича.

Из-за закрытой двери доносился глухой рокот раскаленных углей и сильный запах варёных трав. На дверце висела табличка "Не входить, идёт варка зелий".

Не сомневаясь ни мгновения, я подпрыгнул, зацепился лапками за ручку двери. Та повернулась под моим весом, незвучно щёлкнув, и дверь приоткрылась. Я снова включил плазму и степенно вплыл в комнату.

Не продвинувшись и трёх шагов, я замер в ужасе. Пакет с сэндвичами выпал из моего рта. Только что я подверг свою жизнь самой страшной опасности за всю историю моего пребывания в Солнце и Лунах.

Лира сдвинула все шкафчики и стойки в один угол, притащила здоровенную жаровню прямо в центр комнаты и развела там огонь. На жаровне стоял исполинский чугунный котел, до краев полный какого-то мерцающего отвара. Объема котла хватило бы на суп из семи или восьми таких же котов, как я. Сейчас от огня остались лишь ярко светящиеся и тихо гудящие угли, источавшие такой жар, что у меня, привычному к высоким температурам, чуть усы не спалились. То есть, если бы они у меня были… Топливо было раскалено настолько, что весь свет в комнате давали именно угли. Девушка, конечно, пыталась открыть окно, и, судя по движению воздуха, даже заставила какого-то духа проветривать комнату, но не преуспела — лаборатория превратилась в баню. Поэтому девушка повесила на дверь большую табличку с ярко-красной надписью. Специально для дебилов. И, полностью уверенная в своей защищённости, разделась. Не догола, конечно, но простенькая комбинация скрывала ещё меньше, чем та ночнушка, которую я имел честь видеть ночью перед охотой на мотылька.