Высокое погружение | страница 111



Поэтому она чуть не плакала от счастья, когда наконец коснулась двери знакомого подъезда. Про своих преследователей она даже и думать забыла – и то, право, ведь наверняка без двух минут полночь вряд ли за ней будут охотиться. Поднявшись на четвёртый этаж, девушка успокоила дыхание, сняла с плеча сумку и беззвучно открыла дверь квартиры своим ключом. Не то что бы специально именно сейчас, а просто с детства так привыкла, приходя с игр или свиданий (которые заведомо не одобрялись родителями), чтобы тихонько войти в дом и прошмыгнуть в свою комнату, избегая ответов на неудобные и нудные вопросы.

––

* Andante (итал.) – умеренно медленный темп в музыке.

** Будь ласков со мной, прошу.

Коснись меня мягко, словно вечерний летний бриз.

Тише, не торопись.

Анданте, анданте.

Дай проснуться чувствам.


Пусть пальцы будут нежны и легки,

Пусть тело станет бархатом ночи.

Тронь мою душу – ты знаешь, как.

Анданте, анданте.

Не спеши, когда ты со мной.


Я твоя музыка

(Я твоя музыка, и я твоя песня),

Я твоя песня

(Я твоя музыка, и я твоя песня).

Играй меня снова и снова и сделай меня сильной

(Играй меня снова, ведь ты делаешь меня сильной).

Заставь меня петь, извлеки из меня звуки

(Ты создаёшь из меня песню, и не только…).

Анданте, анданте.

Касайся меня легко.

Анданте, анданте.

О, прошу, не подведи меня.


В твоих глазах блеск.

Это похоже на тысячу бабочек.

Прошу, ни слова, продолжай играть

Анданте, анданте,

И сделай так, чтобы я поплыла.


(Песня группы ABBA «Andante, andante». Источник перевода: Лингво-лаборатория «Амальгама»).

*** Allegretto, presto (итал.) – соответственно довольно оживлённый и очень быстрый темп в музыке.

Действие восьмое

Зульфия оказалась совершенно права в предположениях относительно сексуального поведения своего явно несостоявшегося жениха. Нельзя сказать, что юноша принял на сто процентов подчинённую роль, но в их интимном «танце» если кто и вёл, так это Света.

– Раздевайся, – сказала она Денису, как когда-то его однокурсница Вера. Юноша снимал одежду под пристальным взглядом женщины, которая сидела в кресле напротив, чуть приподняв подбородок и приопустив верхние веки. Впрочем, она видела всё до малейшей детали, садясь либо спиной к окну, либо включая торшер позади себя. Её ладони словно непроизвольно оглаживали бёдра, постепенно приподнимая край юбки. Юноша, раздеваясь, в свою очередь не спускал глаз с неспешно обнажающихся ног Светланы. Видимые признаки его возбуждения заставляли Свету глубже дышать, она непроизвольно подавалась вперёд… Хотя, может быть, и не настолько уж непроизвольно – зачем бы не побаловать юношу зрелищем женщины, которая горит от вожделения.