Маг на полную ставку. Том 24 | страница 69
В таких условиях очень легко отбиться от своих. При перемещении через высокий слой хвойных деревьев, малейшая невнимательность могла привезти к потере своего отряда.
Несмотря на то, что воинственный медведь был прекрасным ориентиром, густые еловые кроны скрыли его из виду.
— Командующий Блер, прикажите свои солдатам расчистить траву, — сказала профессор Силенсия.
— Может еще скажешь проложить для медведя дорогу? — недовольно сказал Мо Фань. Это женщина ему не нравилась.
— О, это было бы прекрасно, — ответила та.
— ……
Мо Фань ляпнул это в шутку. Он же не думал, что она и правда пойдет просить командующего!
Не прошло и нескольких минут, как появился отряд из сотни магов начального уровня. Они вместе использовали земляные волны превращая болотистую землю в твердую поверхность.
Кавалерия буйволов как раз очутилась перед зеленой преградой, а отряд магов делал дорогу…
Маги еле-еле прокладывали дорогу через густой старый лес, и все ради того, чтобы по ней гордо прошло призывное животное!
Воинственный медведь обладал очень крупным телосложением. Если бы он пошел напрямик через трясины, с ним бы ничего не случилось!
Они тратят так много сил на бесполезные действия, где уж тут воевать. Как будто сопровождают королевскую чету. Еще бы ковер постелили!
***.
— Червивые монахи еще свободней могут применять свою магию среди растительности. Может это и кажется суетой, ну это нужно сделать, — сказал Му Бай.
— Понятно, что они бояться. Но такие действия только добавляют проблем. Мятежники не будут так церемониться. Они наверняка в курсе, что мы идем против их червивых шаманов. Когда придет время, они просто снова сформируют несколько ветряных кораблей. Мы разбежимся кто куда еще до того, как увидим шаманов, — Мо Фань покачал головой, недовольный неразумным поведением Силенсии.
Содружество и то, как будто меньше беспокоиться, чем Мо Фань.
Судя по тому, как она с самого начала беззаботно относилась к своим студентам, можно было понять ее отношение к происходящему…
— Мууу!
— Муууууу!!!
Несколько буйволов издали протяжный рев. Стоя на плечах медведя, Мо Фань увидел, что в буйволов ударил резкий ветер. Через пару мгновений буйвола размером с пару легковых автомобилей унесло ветром в неизвестном направлении.
Ветер становился все сильнее. Все больше буйволов уносило, а оставшиеся всадники были вынуждены прятаться за спиной медведя.
— Ветряные корабли! — крикнул Блэр.
— Сколько?
— Четыре судна!
Потоки ветра задули с четырех сторон. Они столкнулись примерно в километре от воинственного медведя, и образовали пронизывающий ураган.