Прогулка по Порталам | страница 40
— Отчего это? — обозлился Тай. — Я, прежде всего, в отличие от него даэрдинец.
Ултала слегка наклонила голову, заметив:
— Мужчина, который сегодня напал на командора, тоже.
Тайерар не собирался отступать.
— За меня поручился король.
— А за него, насколько я знаю, лорд-магистр Сеорас.
— Но король — ее давний друг.
— А Сеорас — наставник.
— Это не одно и то же!
— Вы правы, — спокойно проговорила Ултала, остужая пыл капитана. Тайерар поперхнулся воздухом: он собирался выдвинуть что-нибудь еще, но Ултала огорошила уступкой. — Однако ключевой здесь момент в том, что наставник всегда остается наставником, а Диармайд Саэнгрин, как вы сами сказали, приходится командору давним другом. И в этом вся проблема.
— В чем? — не понял Тай.
Женщина спокойно смяла очередной лист и выбросила в мусор.
— Давний друг — это в своем роде друг по привычке. — Сказала она, приступая к следующему донесению. — Друг, которого принято считать другом сегодня, потому что имеешь с ним общее прошлое.
Тайерар не понимал, к чему клонит советница. Стараясь скрыть раздражение, он тоже смял какое-то сообщение, запоздало сообразив, что не дочитал до конца.
— И что в этом плохого? — спросил капитан.
— Общее прошлое отнюдь не означает, что между ними были дружеские отношения. Леди Данан и король вместе пережили Пагубу, вместе сражались с архонтом, вышли из-под начала одного командора, это так. Но были ли они в самом деле друзьями?
Тайерар вздохнул — еще более обреченно, чем делал до этого. Да, хорошо, он готов признать: Ултала права насчет Данан. Данан просто легендарно прямолинейна. И в этом ее лучшее достоинство.
— Что вы пытаетесь сказать?
Ултала улыбнулась улыбкой матери, наблюдающей за тем, как лопочет ее малец.
— Прошлое всегда покрыто налетом романтики. Оно кажется лучше, чем было. И, увы, далеко не все способны это понять до того, как бросится в его объятия.
Тайерар едва не завыл. «Вечный, да скажи ты уже открыто!» — захотел заорать он Ултале в лицо. Однако вместо этого сделал несколько глубоких вдохов. Если он сейчас скажет что-нибудь опрометчивое или повысит голос, это только даст ей лишний повод над ним подтрунивать.
— Иными словами, — произнес капитан, — вы хотите сказать, что командору не следует слепо доверять королю, руководствуясь лишь тем, что в прошлом они были в хороших отношениях?
— Из сведений, которые мне удалось собрать, король Диармайд несколько раз приводил ситуацию их путешествия к необоснованной опасности, которую командору и остальным приходилось устранять. Ну и потом, давайте не забывать, капитан: леди Данан и командором стала по воле короля. Это не было ее желанием.