Чертовка 2 | страница 3
Мы призадумались. Но выбора особого не было.
— Нужно идти. — сказала уверенно я.
— Конечно, это же так просто… — сарказм из Тео так и прет.
Но Олория нежно взяла его за руку и погладила. Наверное и на него подействовали ее расслабляющие чары, раз уж он успокоился, прошел к двери и жестом пригласил нас следовать за ним.
Глава 2
— Ну вот, мы и пришли.
Тео указал на небольшую боковую дверь у преподавательского общежития.
— Ты говорил о чердаке, верно? — решила уточнить я.
— Верно, эта дверь и ведет на чердак преподавательского корпуса.
Я не была знатоком, поэтому спорить не стала, а лишь пожала плечами и открыла дверь.
Встретила нас лестница, ведущая на верх — в темноту.
Трусить было некогда — время неумолимо тикало, а злой ректор меня не прельщал, поэтому я быстро начала подниматься по ступенькам, успевшим зарасти паутиной, попутно сдувая ее с себя. Позади бодро шагали друзья.
— Ну вот, мы и на месте, — рапортовала я, упершись в дверь.
— Подожди, торопыга, я не помню, как она открывается, — он призадумался, — кажется, нам ее открывал кто — то из преподавателей.
— Что же теперь делать? — подала голос Олория.
— Снимать трусы и бегать. — Я не могла не съязвить, но поймав удивленные взгляды, пояснила, — Есть такая фраза у нас, широко распространена в узких кругах.
На меня смотрело две пары ошарашенных глаз. Да уж, и кто тянул за язык, спрашивается.
— Делать и вправду нечего, хотя ты сейчас ближе к цели, попробуй переместиться туда и забрать нашу мебель.
Рыжуля была оптимисткой.
— Ну, давайте представим, вот я туда перемещусь. — они кивнули. — Вот найду нашу мебель, — опять кивок, — Вот я с ней перемещаюсь во двор, — кивок, — а переть кто со двора все это барахло будет?!
Друзья приуныли, признавая мою правоту.
— А в комнату ты не сможешь ее отправить?
— Не факт, тут рандомно работает дар, чаще всего весьма специфически.
— Нужна помощь, — заключил Тео и зашагал в сторону улицы, уводя за руку Олорию.
Но я сдаваться так просто не желала, конечно сомнительная затея, но чем черт не шутит. Смогла же как то сюда притащить, значит должна (теоретически) и отсюда вытащить, поэтому стоит попробовать.
Сфокусировав взгляд и вообразив пространство за дверью, и начав представлять перемещение, как потихоньку мое тело и сознание растворяется здесь и оказывается в желаемом месте.
Не известно, сколько прошло времени прежде, чем я окончательно психанула и пнула ногой эту чертову дверь, и уже начала спускаться на выход, как услышала скрип. Как — будто, кто — то наступил на половицу. Обернувшись, я открыла рот от удивления. Дверь была открыта.