Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая | страница 66
Приблизившись к лавке, я с удивлением увидела мальчишку посыльного, который сидел у ворот и играл в камушки.
– Ты что там делаешь? – спросила я.
– Это вы – синьорина Бланка? – с самым серьёзным видом спросил он.
– Да, тебя кто прислал?
– Синьор Сержио Аррана просил передать вам это письмо.
Он протянул мне небольшой сложенный и запечатанный сургучом пергамент, и весело подпрыгивая, мальчишка ушёл вдоль по улице.
– Что ему надо…
Лицо Пауло, до этого полное оптимизма, исказилось:
– Откройте, не думаю, что там хорошая весть…
– Да и плохого мне ждать от него вроде не приходится…
Я вздохнула и распечатала конверт.
«Приглашаю тебя через четыре дня на турнир. Я буду сопровождать тебя, как друг семьи. Отец и сестра не будут там присутствовать, поэтому я буду чувствовать себя свободно.»
Я застонала, ещё этого мне не хватало, они сговорились, что ли?
– Эй, мальчик!
Последний ещё не успел далеко уйти, и поэтому, услышав мой окрик в полупустом переулке, он удивлённо обернулся.
– Вы меня звали?
– Отправишься к своему господину и скажешь, что я не согласна.
– Ну и дела… Я его разгневать не хочу… А если он у меня что-то будет расспрашивать? Почему вы не согласны? Мне потом отдуваться придётся, пожалуйста, дайте еще какой-нибудь ответ, – попросил мальчик.
Я улыбнулась:
– Просто скажешь ему, что я буду на турнире не одна.
– Ты не беспокоишься… Говорить так открыто о своих планах…
– Нет, пусть попробует навести справки, это немного его остудит. Хотя, не думаю, что Сержио будет это делать. Он твердо уверен в собственной уникальности.
– Я беспокоюсь за тебя.
Он действительно выглядел озабоченным:
– Не забивай себе голову, лучше пойдем, я покажу, что нужно будет сделать.
Мы зашли в помещение лавки.
– Я окурил здесь все, теперь не должно быть сырости, хотя бы на какое-то время.
Я прислушалась к запахам, да, воздух изменился. Если раньше он быль тяжелый и с примесями плесени, то сейчас ощущался вполне здоровым.
– Помимо всего прочего, нужно будет использовать ароматические масла для создания более приятного запаха. А так, ты молодец.
Он просиял и я поняла, насколько моя похвала для него важна.
– Смотри, я покажу тебе, что ты должен сделать…
–Кстати, привезли вот эти деревянные планки с дырками. Для чего они?
– Пойдем. Сейчас увидишь.
Я взяла его за локоть, чтобы вывести наружу. Пауло вздрогнул от моего прикосновения. Я сделала вид, что не заметила этого, но удивилась. За это время настолько привыкла воспринимать его, как обычного друга, поэтому не могла и предположить, что у него есть чувства ко мне. А они явно были…