Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая | страница 44



Опять эти наводящие разговоры…

– Ты знаешь, что у меня никого нет, и я не ищу других мужчин, – ответила я уклончиво, но его такой ответ успокоил.

– Спальню покажу тебе потом, а сейчас поехали к тому месту, что я для тебя приготовил.

Вот это уже было для меня поважнее.

Где он нашел помещение, какое оно? Во время своей небольшой вылазки из его дома, я успела составить мнение о расположении торговых лавок в этом городе. Они все занимали видные места, и люди уже заранее знали, куда им отправиться, чтобы точно вернуться с покупками. Я уже мысленно представляла, как все оформлю, украшу…

Но что-то мне показалось, мы не туда свернули…

Улицы за окном кареты становились все глуше, мы въезжали в более отдаленные районы. Как бы сказали в современном мире, не в проходные места. Карета остановилась у самого конца улицы, которая перекрывалась тупиковым помещением…

– Это здесь? – тихо спросила я, пряча ужас.

– Конечно, самое лучшее и уютное местечко, наводи тут свои порядки, торгуй, если тебе хочется, – ослепительно улыбнулся Сержио.


Нет, ну ничего себе! Я могла ждать любых сюрпризов, но они, похоже, начались уже с порога. Не могу поверить, что Сержио не имеет никакого понятия о таком элементарном деле, как выбор подходящего места. Все он прекрасно знает и понимает.

Так зачем же так грубо давать мне понять, что ничего не получится, и это все детские игрушки. Чтобы я сильно на него не дулась и поскорее во всем разочаровалась. Поэтому, здание он, скорее всего, не купил.

– Это помещение во временном пользовании? – спросила я.

– Да, бывший хозяин разорился и давно переехал, оно пустует. Пойдем, покажу, как мои люди его быстренько привели в порядок.

Ох, честно говоря, идти было страшновато. Сам переулок, в котором я стояла, казался полным тупиком, ничего тут не было, кроме жилых домов. Чем этот глупый бедняга пытался тут торговать? Неудивительно, что он разорился.

– Заходи, чего же ты ждешь? – улыбался Сержио.

Тяжелая дверь открылась со скрипом. Ни вывески… Ничего не было.

Вот будет идти по улочке случайный чудик, и даже не узнает, что здесь продается.

– Сейчас, я зажгу свечи.

Как там было темно… В этой темноте чувствовался ни с чем несравнимый запах плесени. Конечно, дом долго пустовал и сырость тут поселилась, никого не спрашивая. Затхлый воздух вызывал желание побыстрее сбежать, да тут и ткани испортятся, от такой-то сырости…

Но, вот и свечи. Они осветили бледным сиянием поле моей будущей битвы.