Твой мужчина – мой мужчина | страница 27



Она по-прежнему, теперь уже одна, сидела в лимузине, подъезжающему к дому, и, снова вызывая в душе то немыслимое ощущение безграничного покоя, Мэри позавидовала жене Роджера.

* * * * *

Дома она прежде всего вызвала дворецкого, а когда тот явился, приказала;

– Немедленно, до приезда моего мужа, поменяй обстановку; мебель и отделку обеденного зала – ультро-современный стиль, хай-тек.

– Это невозможно! – пробормотал тот потрясённо.

– ``Просто сделай это``! – Мэри злобно рассмеялась, но тут же кокетливо стрельнула глазками. – Прошу вас, Ваше Величество, выручайте!

– Я сделаю всё, что смогу! – уверил он.

– Благодарю вас, спаситель мой! – Она опустилась в глубоком изящном реверансе. Экс-король ответил церемониальным поклоном, и оба они рассмеялись.

* * * * *

Держа наготове прелестный букетик ландышей, Артур решительно вошёл в обеденный зал, но тут же замер от изумления.

– Что за чертовщина… – пробормотал он потрясённо, оглядывая зал, ещё утром декорированный в стиле барокко. Ему показалось, что он попал на космическую станцию далёкого будущего. Стекло и сверкающий серебристо-холодный металл отделки ослепили его. Сидя во главе супер-ультро-современого стола, Мэри встретила мужа улыбкой.

Именно это эффект она и хотела произвести на него. Продолжая изумлённо оглядываться, Артур приблизился к жене и протянул ей ландыши.

– Поздравляю, милая, – обратился он к ней почти заискивающим тоном. – Я смотрел доклад о твоём выступлении по дороге домой. Ты у меня – супер!

Она не взяла цветы, но слуга подскочил с крохотной изящной вазочкой в руке, поставил букетик возле Мэри и помог Чёрнсыну со стулом.

Супруги молча ели несколько минут, затем Артур заговорил, снова обводя зал взглядом; – Вообще-то, дорогая, ты же знаешь, что я не люблю этот стиль…

– Да, – перебила она, не глядя на него. – Я тоже кой-чего не люблю.

Он хихикнул, но не спросил, что она имеет в виду.

– И что ты будешь делать с этой б***? – спросила Мэри прямо в лоб.

Он молчал, и женщина оскалилась, пытаясь удержать улыбку, но не смогла.

– Я имею в виду ту, которая чуть не сорвала конференцию! – выкрикнула она злобно, стукнув кулаком по столу – аж посуда звякнула.

Но силы оставили Мэри, и она разрыдалась и закрыла лицо руками.

– Плевать я хотела на другую, тебе это доставило удовольствие – и ладно.

– Нет, милая! – пробормотал он, вставая на колени и обнимая жену. – Никакого удовольствия, клянусь тебе!

– Ох, бедненький мальчик! – она улыбнулась сквозь слёзы, погладила его, такое любимое лицо, взъерошила его волосы, с болью в сердце замечая первые седые прядки.