Легенда о яблоке. Часть 1 | страница 39
– Какой кусочек рыбы тебе положить?– спросил Брайан.
София поводила пальцем по скатерти, изображая свою полную непричастность к раздражению отца, и неторопливо ответила:
– Конечно, самый большой и зажаренный!
– И мне,– прибавила Милинда.
– А мне больше риса,– проговорил брат и помог матери наполнить тарелки.
Все оживились в предвкушении аппетитного ужина, застучали вилками, потянулись за хлебом и приправами. Атмосфера разрядилась. Хелен довольно улыбнулась детям и мужу. Но ответный взгляд Ланца немного насторожил ее.
Хелен и сама не понимала, что происходило с мужем. С каждым днем он становился холоднее к детям и с ней вел себя странно. Необоснованно обвинял ее в плохом воспитании детей, а затем со всей откровенностью бросался ей в ноги и умолял простить и любить его. Хелен стала замечать, что постепенно начинает отдаляться от мужа, медленно отрывать от себя мужчину, который совсем недавно был гарантом стабильности и спокойствия. Сейчас же все это висело на волоске и вызывало беспокойство и тяжелое чувство безысходности. Она никогда не чувствовала себя такой потерянной, разочарованной и напряженной.
Малый Анжелес, июнь 1982 года
Мэри Синкли не появлялась в школе несколько дней. Пьер обеспокоенно оглядывался на своих друзей – время пари было на исходе. Никто из одноклассников Мэри не знал, что с ней, а телефона в доме Синкли не было.
После занятий Кьюри записал на листке все домашние задания для девушки и поспешил к ее дому.
На лужайке у дома Синкли беззаботно резвились бездомные котята. На крыльце валялось несколько газет недельной давности. Все окна в доме были зашторены. Подойдя к дому, он несколько раз оглядел окна, заглянул за угол и со всей серьезностью постучал в дверь. Сначала было тихо, потом послышался скрип ключа в замке, и дверь медленно приоткрылась. Пьер заглянул в щель шириной с ладонь и негромко спросил:
– Мэри?
Показалось маленькое худенькое лицо девушки. Ее глаза испуганно округлились, губы дрогнули.
– Пьер, что ты здесь делаешь?!
– Я принес тебе школьные задания. Ты не появлялась неделю. Что случилось?
Мэри с опаской выглянула за дверь и, обежав улицу беспокойным взглядом, вышла на первую ступеньку.
– Тебе лучше не приходить.
Кьюри вопросительно повел бровями и только раскрыл рот, как девушка перебила его:
– Да, я помню, ты оставил у меня свою куртку. Я сейчас ее вынесу. А ты подожди меня у того дерева…
Мэри вытянула руку, указав на дерево у дороги, и быстро скользнула в проем двери.