Легенда о яблоке. Часть 2 | страница 8



Девушка с трудом сдержала восторженный возглас от радости видеть брата, возвратившегося из длительной командировки. Она подавила горячее желание вскочить с кресла и броситься к нему и, мельком взглянув на своих «коллег-интеллектуалов», просто дружелюбно улыбнулась:

– Добрый день, мистер Кроу. У вас какой-то вопрос?

– И я вас приветствую! Не желает ли самый очаровательный программист пообедать со мной?– убедительно сыграл Брэд роль обожателя Софии, хотя все: и радостная улыбка, и соскучившийся взгляд, и нежный тон – были искренни.

Скотт и Митч Дэвисы переглянулись, а, заметив взгляд Софии, направленный в их сторону, кивнули ей, мол, «Не отказывай парню».

– Ребята, вы меня простите, я – на обед и вернусь,– клятвенно пообещала Мэдисон и собралась уходить.

– Иди, иди, очаровательный программист,– с усмешкой ответил Люк Финчер.

София радостно коснулась рукой локтя Кроу, и они вместе вышли из кабинета.

– Живчик, я так давно тебя не видела,– наконец радостно призналась София, когда они сели в его машину.

– Всего-то два месяца.

– И все равно, я очень скучала по тебе. Давай в субботу сходим на пляж, отдохнем, поплаваем вместе?

– Не хочу тебя огорчать, но на эти выходные у меня другие планы. И они никак не связаны с отдыхом.

– Естественно!– поддела сестра.– Иначе не видать тебе моего прощения…

Брэд любовно чмокнул девушку в висок и взял ее пальцы в свои.

– Я так люблю тебя, Фисо. Не забывай об этом…

Последняя фраза кольнула. София нахмурилась и с тревожным подозрением спросила:

– У тебя какие-то проблемы?

– Не понимаю, о чем ты?

– Эта фраза «я тебя люблю… не забывай об этом»?!

– У меня идея,– резко сменил тему Брэд.– Когда ты сможешь взять отпуск, чтобы мы вместе могли отправиться в Европу?

– Ты серьезно?!– воскликнула София.

– Конечно, ты ведь никогда там не была. У тебя будет превосходный гид, а у меня – первоклассный переводчик.

– Рыжий дьявол!– от восторга захлопала в ладони девушка.– Никто не осчастливит меня больше, чем ты!

Кроу радостно рассмеялся ребячеству сестры. Сейчас она напоминала ему того ребенка, каким была много лет назад: неугомонной, строптивой, впечатлительной, с большими наивными, любопытными глазами, мечтающей объять весь мир своими маленькими ручками. Брэд снова поцеловал ее в висок и обнял одной рукой за плечи.

– Давай встретимся завтра в кафе на дальнем пляже и подробно обговорим наши планы?

– В августе я смогу взять две недели. Это точно. Меня может подменить любой из моих потрясных техников-программистов. Во сколько мы встречаемся завтра?