Легенда о яблоке. Часть 2 | страница 53
– Отлично!– отрезал Стивенсон.
– Я лично хотел пожелать тебе удачи,– Макстейн протянул Мэдисон свою руку.
Она с удовольствием и благодарностью пожала ее.
– Мне нечего сказать вам в ответ, кроме того, что я нисколько не жалею о своем решении сотрудничать с АМБ…
Голос Мэдисон заглушил звонок телефона. Билл поднял трубку и, не произнеся ни слова, через три секунды торопливо вышел из своего кабинета.
Девушка бросила косой взгляд на агента Стивенсона и сочла встречу оконченной. Но еще раз взглянув на мужчину, осмелела и решилась прояснить давно мучающий ее вопрос:
– Мистер Стивенсон…
– Сэр,– ледяным тоном поправил ее Стивенсон.
– Сэр,– терпеливо послушно повторила София.– Я никогда не задавала вам вопросов. Но сейчас, когда вы завершили мое обучение, могу узнать: что я такого сделала, что вы так бескомпромиссны и безжалостны ко мне?
Мужчина резко поднялся с кресла и отошел к окну. Яркий свет из окна скрывал выражение его глаз и лица. София прищурилась, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
Стивенсон заложил руки за спину и, не глядя девушке в глаза, а куда-то мимо нее, впервые за все время их знакомства ответил без иронии и снисхождения в голосе:
– Я знаю о вас больше, чем кто-либо другой из оперативной группы. Думаю, и вы имеете право знать один из моих секретов…
София настороженно вытянула шею и выпрямила плечи, будто готовясь к нападению.
– Я испытываю к вам непозволительное для моих убеждений чувство. Я не могу проявить его, не могу рассказать о нем, но и бороться с ним не могу. Поэтому прибегаю к весьма неадекватным приемам защиты.
На лице Эда мелькнуло знакомое Софии чувство растерянности и тут же исчезло. Он тяжело вздохнул и, взяв себя в руки, продолжил более твердым тоном:
– Помогите мне сохранить лицо и самостоятельно справиться со своей слабостью. Прошу позволить мне держать дистанцию, используя жесткость и холодность.
Неожиданно прервав разговор, Стивенсон отдал честь быстрым кивком и вышел из кабинета, но в его глазах София успела прочитать невысказанное чувство нежности. Неужели они были связаны с ней?
Она еще с минуту перебирала в памяти слова Стивенсона, поразившие и смутившие ее. В ответ на свой вопрос она ожидала услышать упрек или откровенную неприязнь к ней, но неуклюжее признание в симпатии поставило в неловкое положение не только его, но и ее. А неизвестная причина такого чувства инструктора к ней еще больше вводила в замешательство.
Одно София знала точно: в ближайшее время она не хотела бы встречаться с агентом Стивенсоном даже краем глаза. Все это было похоже на недоразумение, нелепость. Она даже не пыталась анализировать это, так как и мысли не допускала о возможности возникновения каких-либо отношений здесь, тем более со Стивенсоном – жестким, резким, бесчувственным сорокалетним инструктором АМБ.