Трудно ли быть фамильяром | страница 88
Король вздохнул.
– Так что для тебя вернуть оборотней – это вопрос простого выживания, сын.
Дорил сидел бледный и явно ошеломлённый услышанным. Действительность оказалась куда жестче, чем он представлял.
Между тем, король поднял глаза на Кейру и указал на кресло, где только что сидел Хардош.
– Садитесь, дорогая барышня. Давайте наконец толком познакомимся и решим, как и где вы будете жить эти три дня. Чтобы вы были в безопасности с одной стороны и не привлекли внимания с другой. Слишком много у нас во дворце любопытных глаз.
Если честно, мне очень хочется спрятать вас, Кейра, в башню, в камеру для почётных пленников. Там и охрана хорошая, и условия проживания сносные. Да только думаю, ваш покровитель меня неправильно поймёт.
– Мы предполагали представить Кейру как невесту Горана, чтобы они были рядом, и их совместные перемещения по столице не вызывали вопросов в обществе.
– Нет! – категорично махнул головой Корандор. – Запрещаю выход из дворца. Вне дворца охранять её будет куда тяжелее. А для необходимых перемещений Горан будет навешивать на неё иллюзии. Можно каждый раз разные, в зависимости от ситуации.
Вейго! Раз уж Хардош прямо указал на тебя, то на это время поселишься вместе с Кейрой в гостевом крыле. Отвечаешь за неё головой! Возьми столько агентов, сколько нужно. Стражу удвой у дверей. Не выходить! Еду, одежду и все эти… – король пошевелил пальцами в воздухе, – необходимые для женщин вещички пусть в покои принесут.
Кейра возмущённо округлила глаза и открыла рот, чтобы возразить, однако король не дал ей сказать ни слова.
– Будет, как я сказал. Там места вам обоим хватит. В гостевых покоях есть кабинет. Тебе он не пригодится, Вейго разместится рядом. Ты, девочка, сейчас просто не понимаешь, насколько велика опасность. Всё, аудиенция окончена.
– А я? – подал голос, молчащий до этого Горан. – Как мне себя вести? Остаться во дворце?
– А ты сейчас поедешь домой, и будешь вести себя как обычно. Успокоишь свою матушку. Зато завтра у тебя найдутся дела во дворце. Например, в Королевской библиотеке. Так что завтра с утра ты должен быть рядом с Кейрой в гостевых покоях.
Сейчас вы уйдёте тем же путём. А потом ты, Дорил, как хороший сын, придёшь меня проведать по коридорам у всех на глазах, рассказывая всем встречным – поперечным придворным, как вы замечательно провели время в охотничьем домике рядом с одним из наших уединённых замков. А ты, Вейго, пошлёшь вестник отцу, чтобы сейчас зашёл ко мне. Обсудим детально, как теперь будем менять отношение к оборотням и вытаскивать их из тех щелей, куда они забились.