Трудно ли быть фамильяром | страница 128



Остаток дня прошёл непривычно спокойно.

После обеда Вей на руках отнёс гостью в приготовленные для неё покои. Там на кровати уже лежала кружевная ночная сорочка потрясающе нежного сиреневого цвета и шёлковый халат с поясом того же оттенка.

Молоденькая горничная, с любопытством посверкивая глазами, помогла ей смыть грязь и переодеться. Кейру торжественно уложили в постель, и местный лекарь под приглядом Горана наложил девушке на руку плотную повязку, смазал её царапины и напоил лечебной настойкой.

Это чуть сладкое питьё с запахом вишни явно обладало и сонным эффектом. Кейра, укрывшись до самой шеи, некоторое время уже со слипающимися глазами, лежала под одеялом и наблюдала за тем, как слуги в её спальне устанавливают у окна вторую кровать, а потом не заметила, как провалилась в сон.

* * *

Дорил ленивой неспешной походкой шёл по коридору. Ситуация складывалась отвратительная. Это перед друзьями и придворными принц играл в высокородного повесу, которому отец не доверяет каких-либо важных дел, а на самом деле он давно являлся доверенным лицом короля и был в курсе всего и вся.

Дорил знал, что сейчас, в сложившейся в королевстве ситуации, поискам Хардоша отец отводил едва ли не приоритетное место. Нежить явно наступала.

Принц с вежливой улыбкой раскланялся с придворными дамами и даже перекинулся с ними парой цветистых фраз, одновременно напряжённо размышляя о происходящем в дворце.

– Буквально за сутки эти гроховы чорки сумели организовать нападение на Кейру! – думал он, отпуская дамам комплименты. – Это вообще выходит за все рамки. Это означает, что нежить научилась логично мыслить, находить потенциальных врагов и обходить артефакты, коими утыкан весь дворец. Интересно, такими способностями обладают именно гнёзда или только эти новые твари? Может, и что-то более опасное, невидимое человеческому глазу, уже затаилось в щелях дворца?

Дорил со скучающим видом повернул в сторону делового крыла дворца.

– Более того, – продолжал размышлять он, – твари мгновенно узнали о роли Кейры, и сразу возникает вопрос – есть ли во дворце хотя бы один угол, где нет нежити? Кабинет короля свободен от этих тварей? А мой собственный кабинет? Где именно чорки подслушали, что эта неприметная девушка, которую я с друзьями наивно прятал под иллюзией, посланница Хардоша? Откуда узнали, что она может представлять большую опасность для них?

Надо поговорить с отцом Вейго. Уж он-то, наверное, как оборотень, позаботился о том, чтобы в его покоях не было нежити. Хотя, возможно, как и Вей, тоже был уверен в артефактах.