Плохая актриса и хороший разбойник | страница 33
– Вы можете, вообще, со мной не идти, и отправляться на все четыре стороны.
Он усмехнулся.
– Ну, если вам нравится моя компания, я буду только рад вести вас длинной дорогой.
Карен резко остановилась и упрямо уставилась на разбойника.
– Ну, допустим, я направляюсь на восток.
– Неужели в Спун?
По тому, как изменилось ее лицо, мужчина понял, что угадал.
– Не удивляйтесь, сейчас все туда едут. В столице множество развлечений.
– Я не собираюсь развлекаться, – ответила она и продолжила дорогу.
– А как вас зовут?
– Это не имеет значения.
– Для меня имеет. Я, например, Уорик.
Девушка ничего не ответила, и разбойник повторил попытку:
– Ну, смотрите, например, случится так, что вы потеряетесь в лесу, я брошусь вас искать, но не буду знать вашего имени. Что же прикажете мне кричать тогда?
Опять молчание.
– Ну, хорошо, – он поднял руки вверх в знак того, что сдается. – Ладно, я сам придумаю вам имя.
Он сделал вид, что серьезно задумался.
– Как вам Финдабайр? По мне, очень даже ничего. Это имя вам идет.
Карен напряглась.
– Отлично. Пусть так и будет. Я вам: Финдабайр, Финдабайр, а вы мне: Уорик, Уорик, а я вам: Финдабайр, Финдабайр…
– Вы не посмеете, – прошипела сквозь зубы девушка.
– А что вам собственно не нравится?
– Ну, хорошо, – вздохнула она. – Меня зовут Карен.
Уорик расплылся в широкой улыбке.
– Приятно познакомиться.
– Не могу вам ответить также.
– О, вы хамите злому разбойнику, девушка. Я не рекомендовал бы вам этого делать.
Карен нарочито хмыкнула и приподняла одну бровь.
– Знаете, что я думаю, Уорик?
– Если вы скажите мне это, то сделаете счастливейшим человеком в королевстве.
– Я думаю, что вовсе неопасны.
Тот схватился на сердцу и театрально покачал головой.
– Вы играете с огнем, Карен. Ваши слова побуждают меня сделать что-то нехорошее в отношении вас, чтобы заставить взять свои слова назад.
Звук, который издала девушка, больше напоминал язвительное фырканье. Похоже, в его случае Оракул тоже ошибся. Этому человеку непременно стоило быть актером и покорять переполненные залы своей игрой, а теперь из-за неверного выбора он обречен скитаться по лесу.
Смеркалось. Уорик решил остановиться на ночлег и развести костер. Он выбрал поляну, где они смогли бы удобно заночевать, принес больше травы, чтобы Карен было мягче спать, развел огонь и отправился на поиски еды, а девушка в это время, преисполненная благодарности за такую заботу – хотя внешне никак этого не показывала, – занялась костром. Она села на поваленное дерево и длинной палкой стала ворошить огонь, подбрасывая туда ветки и траву.