Моё спасение | страница 26



— Тогда я отправлюсь прямо сейчас, чем быстрее я это сделаю, тем лучше. — произнес он и снова поцеловал меня на прощание.

Я занималась домом, а среди бела дня и не думала запирать двери. Вокруг не было ни души и бояться мне было некого. Я чуть не подпрыгнула от страха, когда в дверь громко постучали. Я бросилась к двери и, уже подбегая, увидела, как в дом входит нежданная гостья.

— Здравствуй, Мелинда. Хант уже ушел? — произнесла, улыбаясь Аллет, и после того, как я утвердительно кивнула, продолжила. — Он просил нас приехать за тобой, переживал, что с тобой может что-то случиться. Мы думали, что успеем еще его застать, но он наверное не стал ждать, зная, что мы скоро будем здесь. — щебетала она, зайдя в дом. — Ты уж меня извини за мое поведение в прошлый раз. Я просто была не в духе. Ну что тебе нужно вещи собрать или поедешь налегке?

— Здравствуй, Аллет! Не ожидала тебя увидеть, Хант ничего не говорил про вас. А ты приехала одна? — спросила я, что-то меня беспокоило.

— Нет, Клей остался в экипаже. Переживал, что может тебя смутить! — рассмеялась она, говоря о брате.

Я выглянула в окно и увидела, сидящего на козлах мужчину. Наверное Хант действительно забыл предупредить меня о приезде своих друзей, а может думал, что они не смогут приехать и не стал забивать мне голову.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


— Хорошо, тогда я сейчас соберу вещи и смогу ехать. Может чаю? — спросила я, готовая подняться в комнату.

— Нет, спасибо, собирайся. Хант не сказал нам, как на долго он ушел в этот раз. Тебе он ничего не говорил? — спросила Аллет.

— Нет, но я думаю, что его не будет пару дней. Это хорошо, что мы поедем в город. В прошлый раз я кое что не подумала купить, а теперь вот жалею, это прекрасный шанс исправить мою оплошность. — говорила я, поднимаясь по лестнице.

— Да, я смогу тебе помочь, если захочешь. — отвечала мне девушка, стоя внизу.

Вещей у меня было не много, поэтому я взяла только смену белья и еще одно платье, решив, что завтра обязательно забегу в одежную лавку, и приобрету еще парочку повседневных платьев. Когда я уже собиралась выходить из комнаты, взгляд зацепился за письменный стол. «Почему бы не оставить Ханту записку? Это будет очень романтично, хоть и глупо!» — подумала я, присаживаясь и беря в руки письменные принадлежности.

Хант, я с нетерпением жду твоего возвращения и уже скучаю! Надеюсь, что твой поход в этот раз удался и скоро ты меня заберешь, чтобы мы вместе вернулись домой!