Осколки матриархата | страница 12




Юность – избранница узкого круга,

Таинство, волшебство!

Кто кому друг и кто чья подруга,

Кто выбирает кого?


Только вот вдруг, постарев случайно,

Плачет душа, кричит!..

Знаешь, иметь настоящие тайны –

Тяжесть, опасность, стыд.


***

Что-то не к добру стихи попёрли.

Оплачу слезами этот дар.

Оплачу – оплачу. Комом в горле,

Воплем воздаётся гонорар.


Воздаётся. Раздаётся. Охнет.

Раздвоится эхом и стихом.

Стихнет всё, и всё вокруг оглохнет…

И опять… И потом… И потом…


Жизнь моя из графоманской прозы.

Черновик – испачканный листок,

А стихи – железные занозы,

Сдавленные стоны между строк.


Строки – дни в ошибках и помарках

Пляшут нервным почерком вразлёт.

Ну а кто-то, на примерах ярких

Научившись, набело живёт…


***

Ну а после меня только несколько строк,

Даже, может, несколько слов.

Тонкой цепочкой след

через белый листок

От меня через времени ров –

в будущее…


О ТОМ, КАК МИР ПЕРЕВЕРНУЛСЯ


И грянул гром! Мужик перекрестился.

Рак свистнул на горе. Макар телят угнал.

С большим трудом, но всё же отелился

Колхозный бык – большой оригинал.


Сгорели все мосты по всей округе.

Ушёл последний поезд. Не догнать.

И жареный петух в большом испуге

Клевал, куда положено клевать.


Прошёл внезапный дождь с камнями,

И после оного в четверг

Случилось ВСЁ! Неужто с нами?

Случилось всё…

И свет померк.


***

Мир раскололся: две неравных части.

Мир прежним никогда уже не будет.

ТЫ – большая, моё большое счастье,

А меньшая – все остальные люди…


***

Вошедшие, оставьте упованья!

Данте Алигьери


Здесь время загустело и застыло –

Трясущийся разбухший желатин.

В один комок – что будет, и что было,

На тряпки-лица – выцветший сатин.


Картина неизменно монохромна –

Коричневая, скорбная гризайль.

И тени в похоронных балахонах

Не поднимают тёмные глаза.


Здесь говорят не часто и не громко,

Ни встречам, ни друзьям никто не рад.

Но всё же Лимб* – ведь это только кромка,

Ведь самый первый круг – ещё не Ад?


Без солнца, без желаний, без надежды,

Необъяснимой вечностью больны,

Заложники, мы здесь застряли между –

Меж тем и этим полюсом войны.


Надёжный тыл ничем не содрогаем,

И со смолой котел не подожжён,

Трёхглавый Цербер не пугает лаем,

Как тех, кто плачет ниже этажом.


Терзающие страхи бесполезны –

Мы удержались, что ни говори,

На самом краешке опасной бездны,

Что молча дышит где-то там – внутри…

_________________________________________________________________________

Лимб (лат. limbus – рубеж, край, предел, кромка) – в «Божественной комедии» Данте это первый круг ада, где вместе с некрещёными младенцами пребывают добродетельные нехристиане – философы, атеисты и поэты Античности, а также герои языческого мира.