Хроники Бермудского треугольника | страница 2



– Ох, милая тебе нельзя вставать, ножки совсем разодраны, – промолвила матушка сквозь слезы. – Люси, детка, зачем ты побежала?! зачем скинула чешки?!

– матушка, я не могу словами объяснить того порыва чувств. Не плачь, прошу тебя. Ноги заживут, не нужно нервничать. Ты скажи мне как давно мы в море?

– уже около 4 часов, капитан объявил по рупору, что бы все вернулись в свои каюты. Что-то случилось с компасом, мы сбились с курса.

– Сбились с курса? Как же мы теперь попадем в Виргинию?

– Капитан просил сохранять спокойствие. Он обещали уладить этот вопрос…

Что говорила матушка, я уже не слушала. Я приняла эту информацию как конец моим планам. И я решила сходить к капитану. Дождавшись пока матушка уснет, я через боль вышла из каюты и отправилась в капитанскую рубку. Идя по кораблю, я не могла понять, где все люди! Добравшись до рубки, я ни кого там не нашла, так же, ни кого не было в каютах и на палубе. Стояла гробовая тишина на корабле и в море. Не было слышно чаек, шума моря и не видно солнечных лучей. Я не могла понять, что происходит, и тогда меня осенило! Нужно проверить родителей! Несмотря на боль в ногах я сломя голову бежала в каюту, где я в последний раз видела матушку.

Ворвавшись в нашу каюту, я не увидела там ни одной живой души! Сдерживая истерику, я пыталась понять, что происходит вокруг. Немного успокоив свое дыхание и мысли, я решила еще раз пройтись по кораблю. Выйдя из каюты, я увидела, как будучи спокойное море пять минут назад, стало бурлить, будто под нами разожгли костер и он начал нагревать океан. В тот момент я почувствовала, как корабль стал уходить в бурлящую воду все глубже и глубже. И тогда я поняла. Что корабль утонет и мне не спастись если не найду шлюпку. Я ринулась на нос корабля. Я вбежала по лесенке, но повязки слетели с окровавленных пят, и я соскользнула в кипящую морскую пену. В секундном полете я успела увидеть, как воды расступились предо мной, и сильный свет, который обжигал глаза. Не успев долететь до этого света, я потеряла сознание и очнулась уже на королевском берегу, Ваше Величество.

Глава 2

Королевство Жизни является самым красивым во всех Бермудах. Природа этих мест отличается от других изобилием своей флоры и фауны. Одни только Пегасы поражают своей красотой. И только гора старейшин, которую можно увидеть из любой точки королевства, портит все великолепие, расстилающиеся перед глазами. И поэтому всё своё раннее детство я мечтала огородить своих подданных огромной стеной из белого мрамора от ужаса, предстающего пред нашими глазами. Но все эти мечты ушли на второй план, когда я узнала, что у меня появится братик. Для меня это был праздник. Ведь только в королевстве жизни рождается новая жизнь, которая проходит свой жизненный путь впервые. Красота младенцев затмевала любого малыша из трёх других королевств. Их души светлы, а помыслы чисты. Пока они, не достигнут сознательного возраста, и не начнут чернить свою душу. Но я знала, что мой брат будет самым красивым, чистым и смышленым ребёнком. Ведь дети из королевской семьи отличались от других детей именно этим.