Закат для Нэкоматы 1-5 | страница 11
Когда Таир толкнул дверь, его глазам предстали стройные ряды книжных стеллажей. Занимая практически всё пространство подсобки, они находились в идеальном порядке. Расставленные согласно алфавиту книги, казалось, только и ждали, когда их коснётся чья-то рука.
– Настоящая сокровищница, правда? – прервал затянувшееся молчание Дзиро.
– Не то слово! – восхитился Таир. – Как ты нашёл это место?
Тот не стал вдаваться в подробности.
– Это не важно.
– А что важно?
– Ну… – помедлил Дзиро. – Тебе же недавно исполнилось четырнадцать?
– Вроде того…– растерянно пробормотал мальчик.
Дзиро хмыкнул.
– На день рождения принято получать подарки. Слышал о таком?
– В Зеленых кварталах это не в обычае, – фыркнул Таир.
– Со своим уставом да в чужой монастырь? – невозмутимо парировал юноша. – Ты в Китай-городе, а не Тёплом стане!
– Да хоть в Серой зоне! – воскликнул в сердцах мальчик. – Объяснил бы толком, что к чему, а не навязывал девчачий образ мыслей.
– Таро…
Тон, которым Дзиро произнес его имя, был до того ледяным, что у мальчика по коже побежали мурашки.
Уж что-что, а способности деморализовать противника словом у Дзиро было не отнять. Это не каждому дано, среди знакомцев Таира не нашлось бы и второго такого мастака. И дело тут не в умении красиво говорить, а скорее, в умении многозначительно молчать. Было ли это одним из тайных умений, которым учат молодёжь в сердце Жёлтых кварталов, или проявлением врожденной способности, но действовал приём безотказно.
Люди – слабые создания, и зачастую одержимы множеством страхов. Страхов, что оживают, стоит только оказаться на неизвестной территории… и не важно, насколько беспочвенными те являются. Дзиро с превеликим удовольствием предоставлял врагам возможность загнать самих себя в ловушку. Ему даже не приходилось для этого ничего делать: люди охотно шли на поводу его молчания. Обезоруженные собственным воображением они лишались и шанса на победу. Таир не горел желанием оказаться в их числе. Ему претила мысль, что в дружеском споре кто-то может оставить последнее слово за собой. Здесь не должно было быть победителей или побеждённых. Мальчик хотел, чтобы они говорили, как равные… Но пока, как ни крути, он по всем статьям проигрывал Дзиро.
Таир обвёл взглядом заставленное стеллажами помещение. Присмотревшись, он заметил, что на некоторых полках пыли не было вовсе, а высившаяся у световой панели стопа книг выглядела более потрепанной, чем расставленные на стеллажах товарки. Подсобкой часто пользовались, но механику насосной станции вряд ли было до неё хоть какое-то дело. А, значит, оставался только один кандидат в смотрители этой импровизированной библиотеки. Что ж, теперь-то Таиру стали понятны длительные отлучки друга, которые он объяснял не иначе, как «голодом». Вот только голод был не физическим…