Инимити.Игрушка с характером | страница 4
— А сейчас, Ее Высочество ждет особенный подарок!
— Какой? — тут же жадно поинтересовалась Рианта.
— Терпенье дорогая, это сюрприз! — заговорщески подмигнул дочери император, и под одобрительное перешептывание гостей, покинул малую комнату приемов.
О-Гри ждал его в лазурной гостиной. Как всегда подтянутый, одетый во все черное и в неизменной широкополой шляпе.
— Ваше Императорское Величество! — поприветствовал он, поднимаясь с дивана, на котором сидел до того как правитель вошел в комнату.
— Ты принес? — без лишних разговоров спросил император, и О-Гри тут же продемонстрировал ему плетеную корзину с огромным розовым бантом, прикрепленным к ручке.
— Лучшее из того что мне удалось найти.
Правитель заглянул в корзину и внимательно посмотрел на младенца, мирно спящего в коконе из атласных расшитых серебряной нитью, одеял.
— Она точно подойдет? — закончив визуальный осмотр ребенка, уточнил император.
— Довольно сильный уровень Дара, неплохой физический потенциал, в малышке течет альвейская кровь, что гарантирует физическую выносливость и хорошую реакцию. — Проговори О-Гри. — В перспективе она станет идеальной охраной для Ее Высочества.
— Надеюсь, ты лично позаботишься об этом? — несмотря на вопросительную интонацию, император отдавал приказ.
— Разумеется, Ваше Императорское Величество. — Поклонился О-Гри.
— Что ж, давай корзину, пойду, порадую дочь. — Правитель принял из рук личного помощника, так и не проснувшегося ребенка, и направился обратно в малую комнату приемов.
— Ой, а что там? — тут же воскликнула Рианта, едва завидев в руках отца корзину украшенную бантом, — Щенок? Котенок?
Лестьен тоже со сдержанным любопытством косился на загадочную ношу императора.
— Ваше Высочество, — с нежностью глядя на дочь, начал правитель, — мы с Ее Императорским Величеством решили преподнести Вам в дар собственную инимити, и выражаю надежду, что Вы мудро отнесетесь к столь ценному подарку!
Среди гостей послышались удивленные и восхищенные возгласы. Дети-инимити, которых воспитывали как верных слуг и телохранителей, стоили огромных денег и далеко не каждый мог позволить себе подобную роскошь. Воспитание и подготовка таких детей обходились недешево.
— Покажи, покажи! — потребовала Рианта, подскакивая к корзине.
Император кивнул секретарю, и тот осторожно взял на руки завернутого в одеяло ребенка, расположив его так, чтобы младенца было видно всем присутствующим.
— А почему оно не двигается? — капризно возмутилась Ее Высочество, пытаясь ткнуть пальцем в сверток, благо секретарь чуть приподнял его, чтобы Рианта не смогла дотянуться.