Новая жизнь Смертопряда. Том 1 | страница 83



А услышал я немало, и все это нужно осмыслить, проанализировать и, понятное дело, использовать с наибольшей выгодой.

* * *

— У меня для вас прекрасные новости, — произнес шелестящий голос.

— Говори, — тут же отозвался рокочущий. — Ты не появлялся уже довольно давно, так что я и впрямь жду, что ты расскажешь что-нибудь достойное внимания.

— Не забывайте, у меня ведь есть и основное предназначение. К тому же поручение, которое вы мне дали… Легким его не назовешь.

— Довольно лирики, — с раздражением произнес рокочущий. — Переходи к делу.

— Я наблюдал на нашим подопечным и стал свидетелем его встречи с одной очень необычной сущностью. Уверен, она такая одна в этом варианте Вселенной.

— И чем же она уникальна?

— Тем, что служила вашему брату, но потом вынуждена была совершить смертный грех. И в результате не может быть принята ни на небесах, ни в отнятых у вас владениях. Ну а главное — это душа. Бестелесное создание, с которым я легко могу найти контакт.

— Вот это уже что-то, — в рокочущем голосе послышались нотки интереса.

— Да, и мы можем использовать эту душу как связующую нить. Тогда наконец удастся рассказать нашему герою о его предназначении, убедить его встать на нашу сторону. Думаю, особого труда это не составит. Парень уже оценил всю опасность Столпов.

— Как он, кстати?

— На мой взгляд — прекрасно. Его душа идеально прижилась в новом теле, он уже вернул себе способности и… — шелестящий усмехнулся, — открыл в себе необычный, но очень полезный дар. Так что его ждет большое будущее. И наша цель также окажется ему по плечу.

— Очень на это надеюсь, — на последнем слоге рокочущий голос чуть заметно дрогнул от боли.

* * *

В дачный поселок я въехал уже с рассветом. Припарковал машину рядом с маленьким кирпичным домиком и буквально вылетел наружу. Сейчас все мои мысли были заняты Алисой. Все ли с ней в порядке? В каком она душевном состоянии?..

— Вер-рнулся, заср-ранец! — торжествующе провозгласила Астра, как только я ворвался в единственную комнату.

Пернатая красотка приземлилась мне на макушку, и в таком виде я предстал перед Алисой.

Та, бледная, перепуганная и безумно уставшая сидела на диване бок о бок с физруком. Тот, судя по мрачной физиономии, потратил немало усилий, пока успокаивал женщину на протяжении этих часов. Но, в общем и целом, все было даже лучше, чем я представлял.

— Илья! — воскликнула Алиса, увидев меня, и сорвалась с дивана, чтобы стиснуть в объятиях. — Наконец-то ты вернулся! С тобой все в порядке?