Новая жизнь Смертопряда. Том 1 | страница 51
Безопасник не обратил на это внимание. Когда было нужно, он умел мгновенно складывать два и два.
«Еще один», — он шагнул в сторону, загораживая пожилую криминалистку и наблюдая за начавшимся превращением.
Все происходило с феноменальной скоростью. С хрустом раздувался бритый череп, темнела кожа, заострялись и удлинялись зубы. Выпученные глаза горели бордовым.
— Что происходит?! — снова Зеленов — и как оказалось, очень напрасно, поскольку мутировавший ублюдок очень агрессивно отреагировал на звук.
Одно мгновение — и он уже на ногах. Пылающие буркала не отрывались от мага-аристократа, из глотки донесся утробный рык. Вытянув руки, монстр был готов атаковать, но вот беда: на его пути стоял Брюсов.
Ему хватило несложной комбинации заклинаний, чтобы повалить тварь и скрутить по рукам и ногам. К этому моменту рядом оказались несколько бойцов, готовых защитить начальство.
— Упакуйте и доставьте в камеру на нижнем уровне, — угрюмо велел безопасник. Всего несколько магических атак и… Определенно, всю оставшуюся неделю его будут ждать бессонные ночи, полные боли. Гребанные Столпы… — Только не в ту, где сидит такой же. В свободную.
Бойцы действовали слаженно и вскоре утащили обездвиженного ублюдка. Брюсов, магиня и Зеленов еще некоторое время обсуждали случившееся, но толку от разговоров практически не было. Лишь раздражение, возникшее у безопасника от присутствия прилизанного аристократишки, кабинетной крысы, по недомыслию получившей право на судьбоносные решения, заметно усилилось.
— А вы молодец, товарищ полковник, — под занавес беседы произнес Зеленов. — Реакция отменная. И скажу откровенно, жаль отправлять такие кадры на заслуженный отдых.
Брюсов предпочел не отвечать. Еще одной отвратительной чертой проверяющего было стремление оставить последнее слово за собой в любом диалоге. А слушать мерзкий нарочито бодрый голос безопасник не имел ни малейшего желания. Поэтому, слегка поклонившись, он направился к выходу со склада. И постепенно поддавался давно забытому чувству вины перед самим собой — за совершенную ошибку.
Всего пара мгновений промедления… Никто бы не осудил Брюсова. Но рефлексы и поистине змеиная скорость реакции сработали раньше, чем тот успел подумать, прикинуть все возможности. Измененный ублюдок мог оказать старому полковнику неоценимую услугу.
«Но я сам не позволил сделать этого», — мысленно добавил безопасник, хмурясь и сжимая кулаки.
Впрочем, ничего страшного. Теперь у него есть две неведомые зверушки, которые можно превратить в козырь и отыграться. А если Брюсов поймет, каким образом человек превращается в подобное нечто и что нужно, чтобы полностью подчинить это своей воле, то перспективы открываются превосходные.