Новая жизнь Смертопряда. Том 1 | страница 121



— Не надо повторяться, — перебил Брюсов. — Меня больше интересует, почему он потерял сознание.

Последние слова он произносил, отыскав взглядом меня. С-сука…

— Вот этого я не знаю, — вновь заговорил препод. — Возможно, как раз из-за приступа. Даниил впал в безумие, но быстро потерял силы. Поэтому…

— Хорошо, разберемся, — видно было, что у Брюсова нет никакого желания дослушивать учительский лепет.

Я почти не сомневался, что безопасник здесь по мою душу. Но как же невовремя он появился…

— Ему, — Брюсов поднялся, кивая на бездыханного Танка, — окажут необходимую помощь. Сейчас я вызову бригаду. А потом мне бы хотелось переговорить с одним из ваших учеников.

Ну все, приплыли…

— Хорошо, хорошо. Конечно, — торопливо закивал учитель и, проследив за взглядом безопасника, тоже уставился на меня.

* * *

Вызванная Брюсовым бригада «Скорой» была на месте уже через пять минут. Врачи быстренько погрузили едва очухавшегося Танка на носилки и увезли. К этому времени о происшествии знал уже каждый школьный таракан, в кабинет заявились директор с завучем, а у входа толпились любопытствующие ученики. Начался натуральный базар-вокзал, я подумал, что неплохо бы свалить под шумок, но тут мне на плечо опустилась тяжелая полковничья лапища.

— Здравствуй, Илья, — по-змеиному улыбнулся Брюсов, встретившись со мной взглядом. — Давай-ка отойдем, поболтаем немножко.

— О чем? И откуда вы меня знаете? — скорее всего косить под дурачка было глупо, но чем черт не шутит. — И я не виноват, что у Танка крыша поехала. Это все из-за таблеток, которыми он закидывался. Он и мне предлагал, но я отказался.

— Вот и молодец, нечего всякую гадость в рот тащить, — чересчур доброжелательно ответил безопасник, подталкивая меня в коридор.

Вскоре мы подошли к окну. За это время я успел как следует изучить безопасника и понял, что дела еще хреновее, чем можно было предположить.

От Брюсова смердело силой Преисподней даже больше, чем от хмыря Станислава. Усатый змей был попросту «ходячей помойкой», и к этому еще следовало добавить едва заметные искорки безумия в глазах. В общем, вляпался я по самое некуда…

— Ты какой-то слишком уж напряженный, — произнес Брюсов, облокачиваясь на подоконник и пристально глядя на меня. — Расслабься. Я просто хочу кое о чем побеседовать. И для начала позволь выразить мое восхищение. Ты сработал очень умело, Илья. Обезвредить свихнувшегося и вооруженного человека, да так, чтобы без единой жертвы, — это высокий уровень мастерства.