Мускан. Сердцу не прикажешь. История Кинии - 1 | страница 75



Набежала волна, забрызгав меня солёными каплями, я радостно вскрикнула и сделала шаг навстречу океану. Рядом встал Дипак, он, улыбаясь, смотрел на меня.

— Это, конечно, не экскурсия, но…

— О, это здорово! Я как будто на каникулы к морю приехала!

— Я рад, что тебе понравилось, но это ещё не всё.

— Что ещё? — я весело посмотрела на него.

Дипак протянул мне руку. Я несколько мгновений колебалась, но всё-таки протянула в ответ свою. Кто-то может решить, что я ненормальная. Но для меня прикосновение — это что-то приватное, очень личное. Я никогда не буду обниматься со всем знакомыми или целоваться в щёчку с подружками. Да и сама я никогда не была очень общительной, привыкла с самого детства больше времени проводить в книжных мирах, чем в реальности. Наверное, я просто обязана была попасть на филфак и стать книжным червём. И всё шло в моей жизни вполне закономерно, пока в неё не вмешалась ведьма. Теперь же мне постоянно приходилось общаться с новыми, незнакомыми людьми, в мире, где у меня не было ни одного друга.

Может быть, поэтому мне захотелось довериться Дипаку, впустить его в свою жизнь, чтобы теперь в этом странном, чужом мире, появился бы хоть один человек, который смотрел на меня так, как сейчас смотрел этот мужчина. Хотя я надеялась, что такой поддержкой станет для меня Рахул. Но у того товарища явно были совсем другие планы на жизнь.

— Пойдём.

Мы вышли к низкому деревянному причалу, где качались на лёгких волнах небольшие катера и лодочки. Дипак помог мне подняться на борт бело-голубого катера с гордым названием "Наяк". [Наяк (хинди) — герой.]

Здесь сильно пахло рыбой, но меня это совсем не смущало. К нам вышли трое очень смуглых мужчин. Все они были одеты в светлые дхоти [Вид мужской одежды, напоминающий широкие шорты. Но представляет собой отрез ткани, который обматывают вокруг ног и бёдер.] и длинные национальные рубашки. Один из них, высокий бородач, вытирал грязные руки об одежду, с интересом разглядывая меня. Двое других о чём-то негромко спорили.

— Это экскурсоводы? — спросила я Дипака, инстинктивно спрятавшись за его спину. Как-то эти трое совсем не внушали мне доверия.

В ответ мой спутник рассмеялся

— Нет. Они обычные рыбаки. Мы едем на рыбалку.

— Правда?

Несмотря на мою книгочервивость и замкнутость, рыбалку я тоже любила с детства, как и книги. Вот только выбираться на природу удавалось не так часто.

А о рыбалке в океане с катера я могла бы только мечтать!

Мы поплыли от берега. Я присела у самого носа катера и смотрела в воду, надеясь увидеть что-то интересное. И оно не заставило себе ждать. Вернее, они. Сначала справа, а потом слева от катера появилась изящная спинка дельфина. Носатые хулиганы всплывали то там, то сям, демонстрируя различные трюки, похихикивая, улыбаясь нам.