Когда мы встретились | страница 17



— О, я знаю. Тебе следует пригласить Серенити на свидание.

Я строю гримасу. Уверен, что это похоже отвращение.

— Ей семнадцать.

— О, ну, ей скоро исполнится восемнадцать.

Я закатываю глаза.

— Она «не*бабельно мила».

— Что это означает?

— Если ты не знаешь, я не буду объяснять. Я опаздываю.

История моей жизни. У меня две маленькие девочки. Я всегда везде опаздываю.

— Пока, Сев! — кричит Тилли, когда иду к двери.

Сев машет ей рукой, больше беспокоясь о собаке.

— Пока, Люцифер.

Если вы не догадались, то это черный лабрадор, который постоянно шастает в баре, и Сев переименовала его.

Я снова в своем грузовике, завожу его после того, как пристегнул Сев. Держа свой дымящийся кофе в руке, думаю о том, что хочу вернуться в постель и о Моргане. Почему он ушел с Лилиан? Он, бл*дь, женат. И если есть что-то, чего я терпеть не могу, так это обман. Ты женишься, даешь клятву быть вместе в радости и в горе. Морган тоже верит в это дерьмо, так почему? Зачем он это сделал?

Может, он ничего и не сделал. Может быть, он отвез ее домой, и все. Может… мне все равно.

К несчастью для меня, Лилиан работает в мастерской. «Bishop Repair» — это бизнес моего отца, который он передал мне, когда понял, что мастерская и ранчо это слишком много, чтобы заниматься и тем, и другим. Я работаю там с четырнадцати лет и люблю точить гаечные ключи.

Чего я не люблю, так это драму, и, кажется, она всегда находит меня.

— Включи эту песню, которая мне нЛавится! — кричит Сев, указывая на центральную консоль моего телефона.

— Какая песня?

— Та, что мне нЛавится.

Я улыбаюсь. Она любит Tennessee Whiskey (Прим. пер. «Виски Теннесси») Криса Стэплтона. Не знаю, почему она считает Мэрилина Мэнсона величайшим певцом в мире, но я готов слушать все, что угодно, кроме песни Beautiful People (Прим. пер. «Прекрасные люди» — песня Мэрилин Мэнсона), играющей так громко, что у меня позже звенит в ушах.

До мастерской пять миль, и в течение тех пятнадцати минут, что у нас уходит на дорогу, я пою своей маленькой девочке.

Сев качается в своем сиденье.

— Ты был бы лучшим певцом, папочка.

Я подмигиваю ей в зеркале. У меня есть слух, но не сказал бы, что смог бы зарабатывать этим на жизнь. Ладно, я мог бы стать певцом в стиле кантри, но не с моей жизнью на ранчо с двумя маленькими девочками, которые называют меня папочкой и заставляют прогонять их монстров.

— Я люблю тебя, милая.

Ее улыбка становится шире. То, как я ласково называю Сев и ее сестру, всегда вызывает у них эту хитрую улыбку, а для меня это причина, по которой этот провинциальный город всегда будет держать меня здесь, независимо от слухов маленького городка.