На грани анархии | страница 66
— Они нашли семь или восемь жителей Фолл-Крика. Пара застряла в Сент-Джо, им нужно попасть в Довагиак. Вот и все.
Бишоп, Рейносо, Перес и еще несколько человек отсутствовали уже два дня. Они проверят еще один город — Уотервлиет — прежде чем закончить поиски и вернуться в Фолл-Крик окончательно.
Розамонд отправила их на спасательную операцию якобы для всего Фолл-Крика, но на самом деле она искала своего сына, Гэвина Пайка. Он исчез в день ЭМИ и не вернулся домой.
Дейв еще больше понизил голос.
— Значит, Бишоп не знает о кладовой общины Кроссвей?
У Ноа заныло в груди. Он взглянул на Майло.
— Нет, Бишоп не знает.
— Полагаю, он не очень хорошо это воспримет.
Ноа боялся, что ему придется сказать Бишопу. Как начальнику полиции, ему придется с этим смириться, как и с другими неприятными аспектами этой работы. А вот как другу Бишопа, это будет просто ужасно.
— Как думаешь, что он может сделать?
— Ничего. Он примет это, как и все остальные.
Дейв поджал губы. Он изучал Ноа, на мгновение замешкавшись, прежде чем заговорить.
— Это кажется немного... жестким.
Ноа устал говорить об этом, устал от жалоб.
— Это просто объединение запасов, чтобы легче было за всем следить.
— И это никак не связано с теми людьми, которых убили в «Винтер Хейвене»? Или с тем, что некоторые стороны хотят осуществлять неправомерный контроль?
Ноа разочарованно вздохнул.
— Вы пригласили меня сюда, чтобы тоже ругать, Дейв?
Дейв откинулся в кресле и поднял руки в примирительном жесте.
— Эй, приятель, я совершенно спокоен. Просто поделился некоторыми проблемами. Как друг.
— Я знаю. Вы встревожены. Все обеспокоены. Мне это ясно дали понять. Как и большинство членов городского совета.
— Эй, разве можно винить совет за то, что он расстраивается, когда суперинтендант принимает односторонние решения, ни с кем не советуясь? У нас уже неделю не было ни общего собрания, ни собрания совета.
— Она занята тем, что не дает городу развалиться, Дейв.
— Я просто хочу сказать, что единственные люди, которые сейчас располагают едой — это ополченцы. Кучка незнакомцев с оружием. Люди недовольны, приятель. Я знаю, тебя это тоже беспокоит.
Конечно, беспокоит. Но приходится идти на уступки, чтобы сохранить мир. Чтобы защитить город. Ноа устал оправдываться, устал защищать суперинтенданта.
Люди не понимали. Они не хотели понимать.
Ему не хотелось спорить с Дейвом Фаррисом. Ему нужна помощь Дейва.
— Замечание принято к сведению, — вздохнул Ноа. — Может быть, поговорим о том, зачем вы меня пригласили? Я должен возвращаться обратно.