Птичья песня | страница 83



В горку мы ползли очень медленно, как две древние старушки на променаде. Коленка пульсировала и горела, балетки набрали воды из луж и хлюпали. Лора пыталась подбодрить меня, шутила, но у меня разболелась голова, так что я даже ради приличия не могла улыбнуться. Прыгать на одной ноге было тяжело, чёрная сумочка-кошелёк била по животу и позвякивала монетами.

– У моей мамы такой же был, – снова нарушила молчание Лора, но у меня не осталось сил ответить.

К тому времени как мы добрались до дома, моё дыхание окончательно сбилось, да и Лора устала. Мы остановились отдышаться. Из почтового ящичка торчал мокрый конверт. Достоевскому на голову осыпались белые лепестки.

– Пойдём? – я кивнула на вход.

Лора вдруг рассмеялась:

– Смешная ты, как я пройду?

Я непонимающе посмотрела на неё.

– Это же охранники, – девушка кивнула на львов. – Нужно, чтобы колдун разрешил. Ну, или если ты вдруг знаешь имена.

Она снова засмеялась. Я открыла было рот, но она меня опередила:

– Да шучу я, шучу! Никто не даёт сай имена.

– Почему это? – возмутилась я.

– Ты же не даёшь имя табуретке!

Кажется, я её очень развеселила.

– Я одна до двери не дойду, – буркнула я.

– И не надо! Подождём, пока твой хозяин нас заметит.

Я поморщилась от слова «хозяин». Да и чего тут ждать? Я мысленно поискала колдуна в доме – он снова был в библиотеке – и попробовала направить ему свой образ. Вот, смотри, я несчастная, с ушибленной коленкой, стою у калитки и одна до двери не доберусь. Не позволите ли, предобрейший хозяин, этой милой девушке помочь мне дойти до комнаты?

– Смотри-ка! – вдруг воскликнула Лора.

Я проследила за её взглядом, но ничего не увидела.

– Да вон же, меняется!

– Что меняется?

– Узор, ну! У входа!

Я пожала плечами.

– Да ты магию не видишь! – догадалась она. – Как же тебя колдун на работу взял? Ну, не расстраивайся, я тоже совсем чуть-чуть вижу и могу только самые простые вещи делать, воду пустить через кран или плиту нагреть. Даже огонь разжечь у меня не всегда получается.

Когда мы одолели половину сада, дверь распахнулась. На пороге, сложив руки на груди и хмуро глядя на нас, стоял Джей в своей вечной чёрной рубашке и коричневых брюках. У Лоры сбился шаг, и я, потеряв равновесие, чуть не упала.

Колдун в несколько шагов оказался рядом и подхватил меня на руки, вырвав из облака сушёных роз. От его кожи и волос всё так же, как и в первый день, пахло мёртвой зеркальной пылью. Я сжалась и задержала дыхание.

– Заходи, – кивнул колдун Лоре.