Птичья песня | страница 73



Второй лев тоже слегка перепачкался – ещё бы, ведь они все вместе валялись во мху. Джей стриг живую изгородь со стороны улицы. Соседи уже привыкли, что в саду что-то происходит, и больше не высовывали свои любопытные носы из каждого окна. Редкие прохожие здоровались, но колдун почему-то всегда оказывался к ним спиной, и отвечать приходилось мне. Закончив с половиной изгороди, Джей ушёл в дом, и чувство говорило мне, что он поднялся в библиотеку. Наконец-то можно отдохнуть!

Я медленно возила тряпкой по львиному боку и размышляла про тень мира. Что же это за место? Очередной параллельный мир? Раз я его увидела, может, я смогу туда попасть, а оттуда домой? Надо раздобыть волшебный амулет, чтобы видеть магические искорки. Я же примерно помню последовательность миров, как-нибудь доберусь своего, легкомысленно решила я.

– А ты не знаешь, как мне попасть домой? – спросила я льва с гордо поднятой лохматой головой. Лев невозмутимо улыбался.

– Ах да, – спохватилась я, – ведь ты не знаешь ничего. Меня зовут Екатерина, и я ужасно хочу домой. Этот твой колдун обманом затащил меня сюда, заставляет готовить и отмывать твою мраморную шкуру. Кстати, раз ты живой, то у тебя должно быть имя. Как тебя зовут?

Проходивший мимо мужчина споткнулся на ровном месте и ускорил шаг.

– Я буду звать тебя Бонифацием, – сообщила я льву, оттирая пятно под пастью. Лев продолжал радостно скалиться.

Я собралась было пожаловаться ему на то, что мне к тому же не дают спать, сколько хочется, как раздался звон в ушах.

– Вот видишь! – воскликнула я.

И тут же перед моим внутренним взором возникла чашка кофе. Вот оно что, эта связь ещё и так работает. Может, колдун вообще скоро перестанет со мной разговаривать? Было бы чудесно. Уже на кухне, глядя, как в турке образуется пенка, я поняла, что я опять поступила недальновидно. Умнее было бы сделать вид, что я не приняла его сигнал. Эх, Екатерина, только облегчила колдуну жизнь! Я пообещала себе в следующий раз обязательно подумать перед тем, как что-то делать.

Колдун спустился из библиотеки с книгой в руках, сел за стол и, не отрываясь от чтения, взял чашку и отпил из неё. Я, сжав губы, наблюдала, как он той же рукой, которой отламывает кусочки от масляной булочки, листает страницы. Книга была толстая, в тёмно-синей обложке и совсем без картинок. Джей хмурился и иногда скептически качал головой. Мне показалось, что он выглядит чуть лучше, чем несколько дней назад. Тени под глазами посветлели, кожа уже меньше напоминала пергамент, хотя всё равно казалось, что его припорошило пылью, а волосы, собранные в хвост, были тусклыми и неживыми.