Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии | страница 32
– Его убили, а если точнее, его убил местный участковый, а прислал его сюда капитан Аритос, – указательным тоном произнес Пол.
– Но как? Он же помогает нам искать вас и ее отца! – поразился Роберт.
– Нет, он не помогает вам, он помогает Ордену, – заявил Беккер.
– Что? – воскликнули хором Роджерс и Джонсон.
– То, давайте со мной, здесь опасно, я вам все расскажу. Оставьте лишние вещи и уходите, – Пол вышел из квартиры и позвал героев за ним.
Роберт взял сумку, а Мэри схватила паспорт из своих вещей. Герои вышли из квартирки. Дама дрожала и озиралась.
В голове не укладывалось все, что произошло в последние минуты: Аритос, убийство, появившийся из неоткуда Пол и нависшая опасность.
Глава 15 Все не так просто
– Я провожу вас к моим скакунам, – заявил Беккер, – как только мы выедем из города, я все вам расскажу. Нас не должна слышать ни одна живая душа.
Недоумевающие путешественники шли через однообразные улицы и переулки к краю города.
Наконец очутившись на пороге дикого леса, герои увидели трех привязанных лошадей.
– Откуда вы знали, что нас двое? – спросил Роберт у Пола.
– Я узнал о приезде двух граждан США, вот и запасся лошадьми, – сказал исследователь.
Путники сели на коней, и Беккер направил их по тропе через лес.
– Расскажите, наконец, что произошло, – попросила Мэри.
Она скакала позади Пола, Джонсон ехал последним.
– Мы пошли с Оливером в джунгли на поиски того самого озера, на дне которого лежит золото инков, – начал Беккер, – по дороге мы набрели на старое заброшенное поселение. Там на нас напали. Я отбивался от них, а Оливер куда-то исчез, думаю, что убежал. Меня оглушили, а потом все как в тумане. Я оказался в плену у каких-то странных людей, я не сомневаюсь в том, что это члены ордена. Они пытали меня, желая узнать, сколько исследователей отправилось на поиски золота. Я сказал, что со мной был только Оливер, но специально дал ложное описание…
Мэри вздохнула после этих слов, надеясь, что смелый Пол обманул членов Ордена, и ее отец смог сбежать.
– Меня держали долго, не хотели отпускать, долго расспрашивали, били кнутом, но не убивали, даже когда все узнали. Я слышал, что они дают клятву не убивать людей. В общем, я сбежал…
– И что дальше? – с жадным интересом спросила Роджерс.
– Дальше я набрел на деревню и смог договориться с одним хорошим человеком. Я попросил его найти Оливера, а про золото я уже забыл.
– А я думала, вы пообещали ему поделиться найденным, – сказала Мэри.