Где восходят звезды | страница 2
Шеньмин криво улыбнулся, поднял руку, чтобы сдвинулся рукав, и доказал мои слова.
— Люби вино как жизнь! — проревел он и шлепнул по столу. — Вот так радость. Я решил, что ты мне нравишься, Руолинь. Присоединяйся!
Один из его товарищей, тучный, нахмурился.
— Ты и за него заплатишь?
Шеньмин платил? Даже если бы мы с ним сложили свои деньги, мы не смогли бы все это оплатить.
— Плачу? Забудь об этом, — Шеньмин нашел в складках одежды мешочек. Он высыпал неспешно содержимое на стол. Выпала пара медных монет.
— Айя, — завопил хозяин. — Кто платит за съеденное?
Друг Шеньмина с длинным лицом встал, возвышаясь над нами.
— Не мы. Этот гад сказал, что все оплатит.
Шеньмин спокойно пил из пиалы.
— Разделим счет, Лошадиная морда. Что за проблема?
Жаль, я не зажал Шеньмину рот рукой.
Тот сжал кулаки.
— Как ты меня назвал?
— Ты слышал, — ответил Шеньмин невнятно. — И вы, Бычий зад и Свин, должны заплатить свою долю.
От оскорблений мужчины вскочили на ноги, но я удивил их, упав на колени и склонив голову. Я бы бросил кого угодно получать за слова, но не первого брата.
— Почтенные господа, я, незначительный, прошу простить первого брата за его бездумные слова, — жалобно сказал я. Я не винил Шеньмина за такое описание, но знал, что свои мысли озвучивать не стоило. — Стоит ему выпить вина, он не в себе. Прошу, это была пьяная шутка. Я оплачу как-нибудь то, что он должен.
Лошадиная морда схватил одеяние кулаком и поднял меня на ноги.
— Лучше бы тебе не врать.
— Ты не будешь так делать, — плюнул Шеньмин. — Они едят, они и платят.
— Видите, как он глупеет от вина? — сказал я. — Шеньмин, нужно заплатить и идти. Мы пропустим экзамен!
Шеньмин снова плюнул.
— Кому есть дело до экзаменов, когда вино зовет нас? Выпей со мной, Руолинь.
Я не мог поверить его словам.
— Ты забыл обещание? Когда твой отец заболел, ты клялся, что он увидит тебя на службе, увидит, как ты прославляешь семью. Он выздоровел, но ты должен выполнить обещанное богам, первый брат.
Шеньмин не слушал меня, посмотрел на пиалу.
— Пусто. Свин, налей еще!
Свин скривился, его кулак полетел в лицо Шеньмина.
Чудом удар не попал. В ступоре Шеньмин отклонился на стуле и упал с грохотом. Он быстро поднялся на ноги и огляделся в смятении.
— Не туда поставил миску.
Лошадиная морда взревел и бросил меня рукой на другой стол, испугав клиентов. Схватив стул, он бросил им в Шеньмина, но брат, чудом, покачнулся так, что стул пролетел мимо его уха.
Я скатился со стола, клиенты поспешили к стене, чтобы избежать драки. Бычий зад прыгнул в гущу боя, но Шеньмин все еще не замечал опасность. Свин преградил путь, Лошадиная морда пытался избить моего брата. Но Шеньмин был пьяным и раскачивался, избегая ударов, что могли сломать его челюсть. Он скользнул между ног Лошадиной морды и выпрямился перед женой хозяина, забрал у нее кувшин вина.