Лиса в бегах | страница 46
Мне удалось заметить настороженное выражение на лице Рила, которое тут же сменилось добродушным. Он протянул мне руку, предлагая выбраться наружу. Однако я ее проигнорировала и вышла самостоятельно. Но подвернула ногу и чуть было не упала. О-Лог грубовато схватил меня, заведя руки за спину и замер.
- Ты чего удумал? - глухо поинтересовалась я и мужчина отпрянул.
Оглянувшись, я убедилась, что караван медленно тащился мимо, увозя повозки дальше по дороге.
- Что это за коробка? - я кивнула в сторону своего узилища. - За какие заслуги?
- Ты помнишь, что вчера произошло? - спросил кто-то со стороны и я недобро глянула на высокого незнакомца с седой головой.
Он выглядел здесь неуместно. Кряжистый, полноватый, в костюме не предназначенным для верховой езды или долгого путешествия торговцев. Плотная ткань камзола с воротником стойкой, кручеными нашитыми поверх полочки петлями для золотистых пуговиц и шнуровкой на рубахе из батиста смотрелась тут странно. А потное раскрасневшееся от натуги лицо не коснулся загар.
Рядом с ним напряженно застыли двое парней в похожих темных одеждах, на который успела осесть дорожная пыль от быстрой скачки.
- А ты кто такой, чтобы перед тобой отчитывались? - внезапно выпалила я и опешила от собственной наглости.
Мой ответ понравился только Рилу. Он не смог сдержать довольного смешка.
- Вы заняли стоянку у нашего города. И видели огонь этой ночью. И отправились за вашим караваном, как только рассвело...
- Вы темноты боитесь? - осведомилась я и забрала у стоящего ближе ко мне парня бурдюк с водой.
- Чего? - опешил старик.
- Почему не отправились сразу? Ну, прямо ночью?
- Мы слышали вой стаи диких.
- То есть боитесь не только темноты, - заключила я, слив немного воды, чтобы обмыть горлышко.
- Что ты бормочешь?
- Бормочешь ты, - отрезала я грубовато и принялась пить. Утолив жажду, вернула емкость. - А я не понимаю, почему стоянка у вашего города настолько опасная? Почему вы не обеспечили безопасность? Вам же платят за пользование стоянкой?
О-Лог снова спрятал улыбку в кулаке и откашлялся, чтобы скрыть веселье.
- Или вы ждали, что лошадей порвут или караванщиков разорят, чтобы потом прийти и забрать товары, которых некому будет везти или у мертвецов?
По тому, как пришлые переглянулись, стало ясно, что я угадала.
- Ты не ответила.
- Как и ты. Ни на один из моих вопросов.
- Мы не обязаны следить за караваном на месте, которое они оплатили на ночь.
- Но следили, - ввернула я.