Лиса в бегах | страница 134
- Может судьба позволит мне проверить, - хитро сообщила мне Лина и добавила, чуть подумав. - А ты сможешь найти мне еще одно яблоко?
Поутру повозка остановилась у водопоя. Выбравшись наружу, мы затерялись между торговцами. Я заправила волосы под капюшон и опустила голову ниже, когда Лина договаривалась с караванщиком. Тот едва ли окинул меня взглядом, поверив, что я всего лишь ученик воительницы. Для достоверности она отвесила мне оплеуху проговорив:
- Не сумел сберечь лошадей, бестолочь.
Я хрюкнула от неожиданности, но мудро сдержала возмущенный возглас.
Девушка смогла сторговаться на пару лошадей, которых пообещала оставить в следующем городке. Удивительно, что ее слово весило больше, чем кошель с деньгами, которого у нас не было.
- Если я не сделаю то, о чем мы сговорились, потеряю больше, чем деньги. Меня будет ломать и крутить.
- Рей пояснял, что почти любую клятву можно обойти, - вспомнила я.
- Все не так просто. Староста города может в наказание лишить меня аромата, и я стану изгоем. Никто не будет чуять моего зверя. В лучшем случае будут относиться как к ребенку. В худшем, - волчица скривилась, - как к человечке.
- Люди настолько тебе отвратительны? - осторожно поинтересовалась я.
- Они гадкие, - содрогнулась девушка. - Как можно с ними вести дела, если их слова ничего не значат? Вот представь...
Волчица осеклась и по-новому посмотрела на меня. Видимо, ей не приходило в голову, что я жила не в мире оборотней. А теперь на лице подруги отразился ужас.
- Ты ведь .
- С ними действительно иногда сложно, - я впервые мысленно отделила себя от людей и подумала, что вполне могу с этим смириться. - Но при нужной сноровке можно найти общий язык почти со всеми.
- Но ты не можешь быть уверенной, что тебе не лгут, - жарко возразила Лина, маневрируя между тюками с товарами, которые перекладывали с повозок на открытые телеги.
- Тут тоже нельзя верить всем, - напомнила я мрачно и ловко стянула яблоко с открытого ящика. - Или тут нет воров и бесчестных? Таких везде хватает. Взять хотя бы гаремы. Что в них благородного?
Девушка не нашлась с ответом и недовольно фыркнула. Говорить на эту тему ей явно не хотелось. Настаивать я не стала. Потому мы молча подошли к водопою, где Лина пояснила, что нам нужны лошади. В доказательство договора с караванщиком она отдала перчатку, которую тот сунул ей при сделке. Я притворилась, что не заметила этого жеста, но подумала, что в каждом мире свои правила, минусы и плюсы. Тут мне ужасно не хватало интернета и шампуня. Оставалось надеяться, что я смогу справиться с копной своих волос и их не придется подрезать по два раза на дню. Промыть такую копну просто нереально. Да и голове тяжеловато с подобной прической.