Лиса в бегах | страница 105
- Как лисы могут помочь? - всполошилась я. - Если они волшебные, то есть какие-то обряды.
- Есть один секрет, который мне открылся много лет назад, - грустно усмехнулся Рей. -Чтобы мечты сбывались, лиса должна быть счастливой.
- О, - я поникла, поняв, что это условие сложно выполнить.
- Именно, - кивнул старик. - Как сделать счастливой женщину?
- Не причинять ей боль, - отозвалась я рассеянно и потерла кожу под ключицей. - Иногда давать побыть в одиночестве, не требовать, а просить. Говорить «спасибо». И не давить.
- Так просто? - уточнил Рей. - А как же любовь? Ее не надо любить?
- Часто за любовь принимают страсть, - отмахнулась я, - которая разрушает и сжигает. А в любви есть уважение, есть.
Я осеклась, поняв, что сказала лишнего. Старик смотрел на меня с теплотой.
- Ты очень похожа на нее, - проговорил он тихо.
- На кого? - нахмурилась я, в который раз заметив, что собеседник отзывается обо мне в женском роде.
- На мою дочь, которую я потерял когда-то.
- Она сбежала? - я сжалась, ожидая ответа.
- Погибла, - отрезал он. - Не смогла смириться со своей судьбой. Мне стоило догадаться, что она не сдастся и будет биться до конца.
- Против кого биться? - сердце выгибало ребра, и было ясно, что старик видит мое состояние. Да только это было неважно.
- Я хотел забрать ее ребенка. Должен был отдать маленькую лисичку в другую семью, чтобы она стала невестой юного князя.
- И ты убил свою дочь? - мои пальцы вновь обагрились кровью.
- Не я сам... - старик уже не прятал влажных дорожек на щеках. - Но я виновен...
- Сволочь ты, - выдохнула я с яростью, совершенно не заботясь о последствиях. - И мир этот гадкий.
- Но ты все равно в него вернулась.
- Что за чушь ты мелешь.
- Лисы ходят между мирами, когда сами того пожелают. Когда ты решила, что там тебе плохо и захотела домой - то оказалась тут, - Рей поднес руку к костру так близко, что языки пламени лизнули его кожу.
- Нет! - выкрикнула я и огонь отшатнулся от старика, будто живой.
- Лиса, - мягко произнес оборотень. - Огненная лиса, которыми всегда славился твой род.
- Какой?
- Наш общий, - поправился старейшина. - Хотя эта трава и сбивает с толку, а я дряхлый, но все еще помню, как пахнет мой внучка.
Я задыхалась от жуткой смеси ярости и страха. Хотелось закричать на старика. Заставить его признаться, что все это ложь. Что он придумал все. Рей обещал мне сказки. Вот только старик смотрел на меня с затаенной тоской и выглядел серьезным.
- Ты ошибаешься, - просипела я.