Хранители хаоса | страница 74



Глаза Айлин окончательно привыкли к темноте, и она, наконец, разглядела три чуть выступающих из стены кирпича в углу. Медленно ступая по пыли, подошла к ним.

— Вытащи их. Только аккуратно. — Голос Лорри напрягся.

Айлин вытащила один кирпич, оглядела. Он был старый, потрескавшийся и очень тяжелый. Осторожно положила под ноги, потом также аккуратно вытащила второй и третий. Заглянула в образовавшуюся брешь. Из-за темноты там ничего не было видно.

— Засунь туда руки, только обе. Одной ты не вытащишь его оттуда.

— А если там крысы?

— Не бойся. Там никого нет.

Айлин зажмурилась и сунула руку в дыру. Пальцы наткнулись на что-то холодное и шершавое. Потом продела в брешь вторую руку.

— Вытаскивай. Только аккуратнее. Ларец сделан из необработанного гранита, поэтому очень тяжелый. Не урони его.

Девочка нащупала края ларца, ухватилась за них и потянула к себе. Раздался тяжелый звук трения камня о камень.

— Аккуратнее, не спеши, — раздавался голос Лорри, пока Айлин, пыхтя и потея, тащила ларец на себя.

Наконец, из дыры показался темно-серый прямоугольник. На шершавую поверхность были нанесены непонятные знаки. По краям болтались лохмотья паутины. Переведя дух, и размяв пальцы, девочка вытащила ларец из стены, и сразу же ощутила его непомерную тяжесть. Едва пальцы разжались, как она снова прижала его к стене и стала осторожно опускать. Когда ларец с грохотом коснулся пола, вихри пыли заплясали вокруг, и Айлин не удержалась и чихнула.

— Ты справилась, — с облегчением сказал Лорри. — А теперь открывай его. Видишь, на крышке четыре отверстия и четыре рычажка рядом с каждым из них?

Девочка прищурилась и кивнула.

— Это кодовый замок. За первый потяни три раза, за второй — восемь, за третий — два, за четвертый — пять.

Айлин сделала так, как просил Лорри. Внутри ларца что-то глухо щелкнуло, и крышка чуть приподнялась. Она откинула ее и увидела замотанный в тряпку продолговатый предмет.

— Возьми его, — прозвучал голос Лорри.

Девочка повиновалась. Но как только она коснулась тряпицы, та рассыпалась как зола.

— Время не пощадило ткань, но с… моим подарком все должно быть хорошо.

Айлин взяла предмет в руки и отряхнула от пыли, оставшейся от рассыпавшейся ткани. Им оказался длинный кинжал. Девочка поднесла его к глазам, чтобы лучше разглядеть, клинок блеснул в тусклом отсвете. Время ничуть не тронуло его. Казалось, что кинжал выковали только вчера.

— Этот стилет — подарок отца. Рукоять и эфес выполнены из золота, клинок — из облегченного серебра. Он подарил мне его на четырнадцатый день рождения, но по закону носить я его мог только с пятнадцати лет. До дня моего совершеннолетия оставалось меньше двух месяцев, но произошла катастрофа и… — Голос Лорри увял.