Катакомба | страница 59



Мы уже поднимались по лестнице. Астр шёл пешком, сопровождая меня как конвой, хоть я и никуда не стремилась сбежать, а Мелькор стремительно пролетел мимо нас, обдав нас ветром из крыльев.

– Она предпочитает, чтобы её называли Повелительница Морей. Но мы по старой дружбе кличем её Анной, – ответил Астр.

– Анна Бони, конечно же, кто же ещё?! Другой Анны тут у нас нет. Ты же не Анна, верно? И Милена не Анна, – ворчливо отозвался Мелькор.

– Анна Бони… Карамба! Она что, жива?

– Ну да, конечно. Очень! Хороший пират – мёртвый пират, – Астр издал гортанный звук, я поняла, что я его очень рассмешила.

По мере того, как мы приближались к чердаку, звуки пианино становились всё громче. Когда мы проходили мимо рыцаря на втором этаже, мне показалось, что он пошевелился и повернул доспехи и шлем в нашу сторону, я даже услышала лязг, но хлопанье крыльев Мелькора всё заглушило. Астр повёл меня выше. А я диву давалась. Только вчера с открытым ртом ходила по этой абсолютно пустой усадьбе, а сегодня познакомлюсь с Анной Бони! Той самой! Мне стало очень волнительно. Как перед встречей с настоящей звездой эстрады.

– Она играет на пианино? Но… она же… – вырвалось у меня.

– Пиратка, ты хочешь сказать? Ну так она же родилась в семье богача. Музыка, танцы, вышивание, книксены. Одно другому не мешает. Здесь нет кораблей, нет портов. Играть на пианино – единственное что остаётся на ближайшие лет двести-триста после того как ты сдох от чумы. Впрочем, ты сама лучше спроси у неё, – рассказал Астр.

Он оказался очень словоохотливым. А ещё выглядел более ко мне расположенным, чем Мелькор. С другой стороны, у Мелькора просто мог быть другой характер. Через несколько секунд мы были на чердаке. Фортепьянная игра смолкла неистовым нервным и неровным аккордом, крышка пианино упала.

Из полумрака на нас понёсся голос:

– Вы мне помешали. Назовите, черти сухопутные, тысячу причин, чтоб я не килевала вас на рее.

Голос, полный гнева, еле скрываемой угрозы и бешенства.

Тут же на меня дохнуло ветром. Морским ветром – так мне показалось.

– Лопни мой кадык, что это такое вы притащили сюда? Человеческое дитя?!

Мне показалось, меня кто-то обнюхивает. Моё лицо. А ещё что кто-то невидимый стоял совсем рядом.

– Что это за бродяжка, где вы её взяли? И почему не связана и без кляпа? Я надеюсь, она стоит того, чтобы прервать моё музицырование?

– Стоит, Анна. Она – смельчак, – ответил отрывисто Мелькор.

Обе горгульи теперь тенями стояли позади меня, перекрывая путь к отступлению.