Жена бандита | страница 15



Хантер спокоен, я мечусь по дому, выглядывая в окна. Там клубятся низкие серые тучи и льёт мерзкий дождь. Не выдержав тягостного молчания и безызвестности, я пересекаю комнату, старательно избегая того места, где лежало тело, и останавливаюсь перед диваном.

– Ты хочешь созвать всех своих дружков и устроить бойню с Артуром в моём баре?

– Он не твой.

– Нет, – нервно усмехаюсь. – Я всего лишь арендую его. И расплачиваться за понесённые убытки придётся именно мне!

– Сегодня ты не будешь в убытке. Обещаю.

– Слишком много обещаний для незнакомца.

Я нервно поглядываю в окно. Удивлена, что Артур ещё не ворвался в мой дом и не разрушил его до самого фундамента.

– Он не придёт. Ни сейчас, ни вечером… – угадывает Хантер мои мысли.

– Когда?

– Когда соберёт больше людей и сможет застать врасплох. Так он поступает…

Снова повисает тишина. Я поглядываю на часы. Бар открывается вечером. У меня в запасе очень много времени, которое нечем занять.

– Тебе стоит прилечь. Слишком много нервничаешь.

– Почему бы тебе не покинуть мой дом?

Хантер лениво приоткрывает глаза.

– Нет. Этот дом лишь по бумагам твой.

– Расскажи мне.

Мужчина делает вид, что спит. Я осмеливаюсь тронуть его за плечо, лишь едва ощутимо дотронулась, но он мгновенно взметается и подминает меня под себя. С размаху вбивает колено между моих ног, распластав по поверхности.

– Что тебе рассказать?

Я мгновенно напрягаюсь, думая, что он снова использует меня так, как хочется ему. Не спрашивая разрешения, подчиняя своей воле.

– Ты вор, – срывается с моих губ. – Берёшь, не спрашивая.

– Я много времени жил по законам чести, поступал правильно. И куда меня завела эта правильность?

Он наклоняется и прижимает меня сильнее. Я обречённо перевожу взгляд в потолок, приготовившись к тому, что скоро на мне останется мало одежды. Но Хантер перекатывается назад, укладываясь на другой стороне дивана.

– Знаешь, почему тебе достался дом Дмитрия? Отсутствие ближайших родственников? Счастливая случайность? Нет, дурочка. Просто никто не захотел связываться с этой недвижимостью.

– Хорошо. Я дурочка. Глупая и наивная. Но я не просила этого… Тебя – в том числе!

– Расслабься, детка. Меня очень скоро не станет, – лениво усмехается мужчина. – Но перед этим я заберу с собой немало жизней. Поспи… – советует мягче. – Ночь будет долгой.

Глава 7. Анна

Я ожидала, что в бар заявится пять или десять приятелей Хантера. Но в десять часов в баре было уже не протолкнуться. Я не знаю никого из собравшихся. Мужчины собираются группами за небольшие столики, мне приходится вытащить со склада дополнительные стулья. В воздухе повисает густой табачный дом, но выпивку никто не спешит заказывать.