Легендарный механик. Том 2 | страница 14
Затем Хан Сяо покрасил сапоги в серебряные и черные полосы, чтобы они выглядели стильно. Кроме того, для удобства он добавил шнурки, губчатую подушку и обтянул кожей. Сапоги теперь были удобны для повседневного ношения. Не нужно переобуваться в них только во время сражений.
Вскоре его посетил представитель Ротшильдов.
В отеле Виктория Альфонс сидел в VIP-зале. Он положил руки на колени, ожидая прибытия гостя.
Когда дверь открылась, и вошел Хан Сяо, Альфонс встал и элегантно протянул руку, поприветствовав его глубоким и притягательным голосом:
— Я Альфонс из семьи Ротшильдов. Я хочу обсудить некоторые вопросы с вами.
Хан Сяо подошел и пожал ему руку. Он почувствовал, как большим пальцем Альфонс плотно сжал область между его большим и указательным пальцами, пока он неуклонно тряс. Это был тип рукопожатия, который был привычным для человека власти, в основном используемый для демонстрации своего превосходства над другим человеком. Такого рода рукопожатие Хан Сяо мог легко распознать, так как также делал его дедушка.
Принцип был довольно прост: точно так же, как извращенцы слегка царапают руку девушки, когда сжимают им руки, у человека с другим статусом, работой или личностью были бы другие привычки. Рукопожатия могут сильно отличаться в зависимости от людей, протягивающих руку и принимающих эту руку, таких как подчиненный, ищущий одолжение у своего босса, мужчина, пытающийся соблазнить женщину, человек, встречающий незнакомца, или два высокопоставленных человека, сражающиеся друг против друга.
Альфонс был явно не просто посланником. Хан Сяо уже смог догадаться о цели встречи семьи Ротшильдов.
Когда оба они сели, Альфонс сказал:
— Задание на устранение Боевых Роз было в списке почти три года, и многие убийцы с треском провалились. Вы, Мистер Блэк, фактически выполнили его в одиночку, к моему большому удивлению.
— Вы мне льстите. Это была просто стандартная операция, хвалиться нечему.
«Тем не менее, твой тон звучит совсем не скромно», — тихо подумал Альфонс.
Они немного поболтали, прежде чем Хан Сяо перешел прямо к делу.
— Наши отношения ограничены отношениями между клиентом и убийцей. Поскольку задание выполнено, нам больше не нужно никаких новых связей. Вы явно пришли ко мне в гости для чего-то другого.
— Вы правы. Я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов. — Альфонс кивнул. Его тело внезапно наклонилось вперед, создавая намек на напряжение. Он уставился прямо на Хан Сяо и торжественно сказал: — Вы посещали заброшенную базу в пустыне Сомар?