Purgatorium | страница 57



Он понимал, что она права, а потому нехотя, но согласился.

Подойдя к дымоходу он сам решил его осмотреть и включив фонарь протиснулся по пояс в тесный проём. Кабеля идущие вдоль стен тянулись через все этажи разветвляясь на каждом из них, создавая перепутанные клубки. В одном из таких, особенно крупных дрон и застрял. Как же он туда попал? Шкляров вдруг понял, почему люк дымохода уже был открыт, когда они подошли. Отсюда и сквозняк, который он почувствовал ещё в квартире. Альберт обернулся и смерил на глаз расстояние до слухового окна, зияющего разбитым зевом. Метра два по прямой, а там уже двор. Кто-то заранее всё приготовил. Разбил окно, открыл люк, а потом с улицы запустил сюда дрон, который закончив шпионить должен был покинуть дом тем же путём. Но что-то пошло не плану и юркая, компактная машинка запуталась в проводах. Что же могло его сбить? Не мог же он сам просто взять и упасть. Ответ мог дать только сам дрон. И Шкляров снова просунул голову в люк.

Откуда-то из глубины раздавалась тяжёлая ритмичная музыка. Удивительно, кто-то там веселился, а может решил скрасить тоску карантина задорной мелодией. Найти в себе силы радоваться в такое время? Альберту показалось это непостижимым. Он хмыкнул и вынырнул из дымохода.

Верёвка, извиваясь змеёй скользнула по стволу дымохода. Её длинны едва хватало, чтобы дотянуться до дрона.

– Коротковато, – смерила взглядом длину троса Жанна, освещая лаз фонарём, – ладно, дотянусь как-нибудь. Там видно уступ, на него и упрусь.

– Это не уступ, а люки в квартиру, – поправил её Альберт, обвязывая верёвку вокруг стропила, – будь там осторожнее, пожалуйста.

– Постараюсь не потревожить жильцов. Тем более у них похоже дискач, – задумчиво произнесла напряжённая девушка, – ладно, нам это на руку. Не услышат, как я буду там тискаться.

Верёвка крепко завязана и готова для спуска. Но Жанна, не решаясь топталась у люка.

– Одень перчатки, – Альберт достал из жилета пару рабочих перчаток, которые снял с себя после подвала.

– Не надо, – отодвинула их девушка, – в них будет скользко. Я так, как-нибудь.

– У тебя рука поранена. Одень, – снова протянул перчатки он.

Девушка, не хотя согласилась и нервно натянула их на руки.

– Всё. Я полезла, – бросила она, не глядя и принялась карабкаться в люк.

Спуск в дымоходе казался ей не таким сложным, как в трубе вентиляции. Кирпичные стены давали возможность хоть как-то упираться, в сравнении со скользким металлом вент. шахты. Однако ноги то и дело соскальзывали с мелких уступов по «вековой» саже. Альберт держал верёвку что есть сил, стараясь не допустить колебаний, но Жанна всё равно билась о стены плечами, коленками и локтями, издавая неловкие стоны. В трубе каждый шорох раздавался как гром, особенно шумно падали вниз осколки кирпичей, выбиваемые башмаками девушки. Благо, что это всё скрадывалось в громких раскатах музыки, которая продолжала долбить в одной из квартир.