Власть книжного червя. Том 4 | страница 65
— …Честно говоря, в первый год мы столкнулись со многими неудачами, и оправиться от них было нелегко. Мы были вынуждены использовать метод проб и ошибок, и только спустя много времени мы осознали существование и суть тех ваших деликатных, не бросающихся в глаза способов, которыми вы направляли происходящее в нужном направлении. Сейчас зимняя игровая комната действительно проходит очень гладко, но нам потребовалось два года, чтобы добиться этого, — ответил Мориц.
Уверенность, которую он приобрел за последние два года работы, ясно читалась на его лице. Сейчас ему и Шарлотте можно было полностью передоверить управление игровой комнатой.
— Я должна восполнить пропущенные за два года уроки, и поэтому с завтрашнего дня не смогу посещать игровую комнату. Я доверяю управление её делами тебе.
Мориц в ответ опустился на колени и скрестил руки, и в этот момент раунд игры в каруту закончился. Победители испускали победные крики и размахивали руками, а Вильфрид в отчаянии колотил кулаками по полу.
Победителей по очереди вызывали за их наградой, а все остальные с завистью наблюдали, как те начинали дрожать от восторга после первого укуса врученных им сладостей.
— Уууу… Я требую реванша! — завопил Вильфрид.
— Сначала надо создать новые команды для игры, выбрав участников из победителей, — осадила его Шарлотта.
— Нг…
Вильфрид, очевидно, слишком увлекся игрой, но одного этого замечания было достаточно, чтобы привести его в чувство. Он встал, нахмурившись, затем присоединился к Шарлотте, создавая новые команды. В целом, все это было проделано довольно умело. Мало того, что противоборствующие команды состояли из детей одного возраста, не было такого, что бы детям, еще не посещающим академию противостояли ее ученики, но было ясно, что они также были разделены на членов фракции Вильфрида и фракции Шарлотты, судя по тому, как дети собрались вокруг них.
— Леди Розмайн, — послышался голос.
Обернувшись, я встретилась взглядом с явно нервничающей Филиной. В тот момент, когда я увидела дощечки, которые она прижимала к груди, я поняла, что у неё за дело ко мне.
— Филина, ты хочешь показать мне свои рассказы?
— Да, Леди Розмайн.
Её глаза светились, когда она начала показывать мне коллекцию историй, собранных за эти годы. Более ранние дощечки были заполнены неуклюжим почерком, а содержимое представляло прямую речь ребенка не обученного этикету, поэтому их было трудно читать, но два года практики привели к тому, что она со временем становилась все лучше и лучше. Её понимание письменной и устной речи значительно усилилось, и всего один взгляд на последнюю доску показал, насколько она выросла.