Власть книжного червя. Том 4 | страница 121
— Ладно….. Готово, — сказал он. — Розмайн, где твой фей камень?
— У меня ничего не получилось… — прошептала я, растерянно глядя на песок.
— Ух ты, с тобой такое не часто бывает. Может, сходишь за другим?
— Наверное, так и придется сделать… — ответила я, но едва ли можно было ожидать, что подобное не повторится. Не было никакого смысла брать еще один камень, пока я не выясню, почему они начинают самостоятельно всасывать мою ману.
Пока я обдумывала, что делать дальше, Вильфрид быстрым шагом отправился показать свой фей камень Хиршур.
— Вы быстро управились и сделали все правильно, — сказала та. — Великолепная работа.
Вильфрид ответил ей широкой улыбкой, затем немедленно извлек свою ману, чтобы опустошить фей камень.
— Никогда не думал, что сдам практические занятия раньше тебя, Розмайн, — гордо сказал он, прежде чем выскочить из комнаты. Он и вправду закончил раньше всех.
Я попыталась превратить золотой песок обратно в фей камень, вливая в него ману и повторяя:
— Слипайся! Слипайся! Превращайся в шар! — повторяя это снова и снова, но ничего не происходило. Тем временем остальные высшие аристократы и кандидаты в эрцгерцоги быстро окрашивали свои фей камни и затем с легкостью забирали из них ману. Благодаря врожденному избытку маны они смогли закончить свои практические занятия в мгновение ока.
Когда осталось всего несколько студентов, люди начали насмехаться над тем, как долго я вожусь с камнем, несмотря на то, что я кандидат в эрцгерцоги. Вскоре оказалось, что я последняя из студентов, кто еще оставался в классе.
— Леди Розмайн, наполнить фей камень маной не так уж и трудно. Если вы не можете даже… — раздраженно начала Хиршур, но тут же замолчала, увидев золотистую пыль на моем столе. — А-а, понятно.
— Что происходит? Они сами наполняются и тут же распадаются. Я даже не начинала вливать в них ману. Я не знаю, что делать.
— Фердинанд сообщил мне, что на вас всегда надеты усиливающие инструменты. Это они ответственны за происходящее. Вы постоянно окутаны плотным слоем насыщенной маны, которая мгновенно заполняет столь маленькие фей камни как эти, просто при соприкосновении с ними. Снимите инструмент с левой руки, — сказала Хиршур, положив передо мной еще один фей камень и с сияющей улыбкой собирая золотой песок.
— Гм… Простите, профессор Хиршур. Я не хотела портить ваши фей камни…
— Нет нужды извиняться. Эта мана-насыщенная золотая пыль является довольно ценным ингредиентом.
Ценный ингредиент, хм…? Интересно, куда был употреблен песок, что остался от фей камня Безеванца? Неужели Фердинанд, как настоящий сумасшедший ученый, в тайне от всех забрал его себе?