Власть книжного червя. Том 1 | страница 120



— Папа! Па-ап! У меня отч…

— Давай выбираться отсюда, пока Отто не поймал нас.

— Я должна отчитаться! — брыкалась я, пытаясь вырваться. Но, к счастью, пока мы с папой препирались, Отто успел догнать нас.

— О! Отто! Здесь купец, с рекомендательным письмом от барона Брона для барона Глаца. Ведущий был на собрании, так что мне пришлось попросить его подождать в зале ожидания. Пожалуйста, позаботьтесь о нем поскорее! — тут же отчиталась я.

— Вот молодец, услужила! — одобрительно кивнул мне Отто.

— Все-таки она моя дочь! — гордо приподняв подбородок, ответил отец.

* * *

Вечером мы закатили вечеринку по случаю праздника, если это можно так назвать. Обязательным пунктом для меня в таких праздниках обязательно был торт, как один из очень важных элементов, но у нас не нашлось подходящих продуктов в доме для его приготовления. Взглянув на наши ингредиенты, я решила сделать несколько псевдо-французских тостов.

Также захотелось сделать еще одну вещь для Тули: я нарезала овощи в суп в форме сердечек и звезд. Кажется, ей очень понравилось.

— Вот, Тули, у нас есть подарок для тебя, — довольно улыбнулся отец и протянул сестре странный сверток.

— Вау… Папа, мама, спасибо большое! — воскликнула она, развернув подарок.

Они подарили ей новую рабочую одежду, а также набор инструментов, который понадобится ей для работы. Так как ей семь лет, то это самое время для начала обучения будущей профессии. Ага! Я поняла, в какую сторону ветер дует! Кажется, что она хочет выглядеть «красивой» в глазах Ральфа! Я не против, вот совсем.

— Ты же не будешь работать весь день? — спрашиваю я.

— Ну, я ведь только начинаю. Все сразу сделать не получится, так что, скорее всего, я буду учиться лишь половину недели.

— Если они каждый день будут кого-то учить, то и времени на производство товаров у них самих не останется.

Абсолютно согласна. Это как я тогда учила ребятишек: вроде и полезно, но сама-то никуда и не продвигалась.

— А это для тебя, Майн, — сказала мама и положила передо мной длинный тонкий предмет, завернутый в ткань. Это еще что такое? Я склонила голову набок от удивления.

— Сегодня же не мои крестины?

— Поскольку Тули будет учиться, то ты будешь ходить вместо нее собирать дрова и хворост.

Я развернула ткань, обнажая нож, тускло блеснувший в свете свечей. Я могу почувствовать его немалый вес.

Они действительно дали мне нож.

До сих пор они действительно обращались со мной как с ребенком. Тули была помощником семьи, а я была только помощником Тули. Или, будет точнее сказать, что я была обузой, которая мешалась? Однако теперь, когда Тули начала учиться, я, похоже, тоже должна начать носить этот нож.