По эту сторону любви | страница 23
— Да, портились. Иногда пекарь мог ее передержать или недопечь. И тогда… не знаю. Они, наверное, глупели? — она задумалась.
— Да куда уж глупеть-то? Если они согласились засунуть голову в печь и сидеть с капустой, то поглупеть сильнее им не грозит, — и я скептически хмыкнула, но она не поняла и на полном серьезе сказала.
— Вот и я думаю, что такое вряд ли могло случиться. Все-таки это был способ омоложения. И люди туда приходили уже опытные, их было нелегко обмануть.
— Разумеется. Давайте я осмотрю картину магией и попробую что-то еще сказать.
Это не была мастерская. Я стояла скорее в комнате, заполненной людьми. Все они подходили, осматривали картину. Некоторые смеялись и хлопали стоящих возле картины мужчин по плечу. Я тоже подошла к полотну и услышала их разговор между собой.
— Как ты думаешь, Корнелис, что они видят?
— Разное, Ян. Кто-то забавную сказку, кто-то задумается, что не стоит так уж гнаться за молодостью, и использовать сомнительные средства, роде вчерашнего шарлатана на ярмарке с ослиной мочой разлитой по красивым флаконам.
— Да, это было смешно.
— А кто-то и задумается, а не кочан ли капусты у него вместо головы? А у его соседа? А у бургомистра?
— Опасную картину ты нарисовал, Корнелис.
— Ты помогал.
И они засмеялись.
Я подробно рассказала все, что удалось увидеть. Пропустив некоторые детали из диалога. Она бы все равно не поняла. И зачем ей это? Она долго хлопала в ладоши и благодарила.
Стоило выйти из её будуара, как к нам подошел слуга, и, поклонившись, попросил меня пройти в кабинет хозяина для недолгого разговора. Эманум Экерсберг всплеснула руками, но я уверила ее, что о картине-сюрпризе не скажу ни слова. И скорее всего её муж хочет мне тоже показать полотно для оценки. Успокоив ее, я проследовала за слугой в кабинет.
Помощник бургомистра Метр Экерсберг сидел в своем кресле и пил. Причем пил прямо из графина. Рюмочки были, но видно их размеры не устраивали его. Поэтому он пил из горлышка пузатенького сосуда. Я спокойно подошла и села в кресло у стола. Сложив руки, приготовилась ждать. И дождалась.
— Как вы убьете меня?
— Яд.
— Вы уже отравили меня? — и он еще раз отхлебнул из графина.
Вот уж не думала, что я такая страшная и всесильная. Так ведь он напьется и ничего мне не скажет. Надо прекращать это. И я, решительно встав, отобрала у него графин. Заткнула его стеклянной пробкой, катающейся рядом, и поставила подальше от Метр Экерсберг.
— Да, отравила. Вы умрете завтра утром.