По эту сторону любви | страница 2
— Договор в силе? Девочку не трогаем?
— Да. В силе. За её ближайшее окружение ручаться не могу, сам понимаешь, но девчонку я не трону. В конце концов, это вековая традиция ордена. Убирать кого угодно, но не переселенца. Но, если вот она сама, скажем. Или несчастный случай не по нашей вине — это же другой разговор, — он поводил неопределенно руками, мол, я тут ни при чем.
— Я отправляю к ней сына, — вдруг сказал его собеседник.
— Артура? Серьезно? Он у тебя красавчик. Молод, силен, умен, одаренный маг. Многое знает? — обрадовался здоровяк.
— Нет. В пределах разумного. Но кое-что ему известно.
— Славно повеселимся, старый друг. Славно, — и он потер ладони в предвкушении.
— Не заиграйся только. И берегись кошек. Они любят играть в клубки судеб, знаешь ли. И потрепать могут, — хмыкнул любитель Веласкеса.
— И ты береги себя. Не стоит твой «Крест и роза» напрасных жертв. Да и не помнит о существовании розенкрейцерства уже никто, — ответил здоровяк.
— Посмотрим. Посмотрим.
Глава 1
«Над городом» Шагал М. З.
«парит на моих картинах, озаряет мой путь в искусстве.
Ни одной картины,
ни одной гравюры я не заканчиваю,
пока не услышу её «да» или «нет»
Марк Захарович Шагал.
— Говорите. Я абсолютно доверяю Арчибальду Дрейму. И все, что вы хотели сказать мне, он все равно узнает. Так что не тратьте моё время на пересказ ему этой информации.
Герцог Рихард де Алеманьа сидел за столом в своем кабинете и в упор смотрел на невысокого человека, нерешительно переминающегося с ноги на ногу.
Рядом за столом в удобном кресле расположился Арчибальд Дрейм. Старый друг, заменивший ему родителей, оказался надежной опорой в это нелегкое время. Два года безуспешных поисков, обрывков сведений, вспыхивающая как луч солнца надежда на успех, и опять тьма очередной неудачи.
Как это произошло? Как он умудрился потерять самое ценное, что было в его жизни. Что за помрачение на него нашло с этим браком. Ведь с самого начало было понятно, что ничем хорошим этот союз закончиться не может. Неска Изабелла да Вильронд была красива, богата и знатна. А её отец Герцог да Вильронд обладал обширными связями и серьезным авторитетом в Совете Двенадцати.
Только вот с Изабеллой они оказались не совместимы. За прекрасной внешностью не скрывалось никаких эмоций. Она была холодна, как рыба, выловленная из моря и положенная на лед. У нее отсутствовали малейшие эмоции. И вдобавок с ней было безумно скучно. Её не волновало то, что заботило его самого. Не одна из тем, затронутых им в разговоре, не вызывала у нее ни малейшего отклика.