По эту сторону любви | страница 17



Акке почти кричал. Я вскочила с кресла, подбежала к нему и обняла покрепче.

— Конечно, имеешь. Акке, успокойся. Я перенервничала, вот и несу непонятно что. Мы с тобой отомстили. Я так не планировала, но как уж получилось. Давай мы успокоимся и пойдем спать? Знаешь, у меня на родине есть пословица «Утро вечера мудренее». Завтра обо всем поговорим.

— Удивительный город Лютеция. И у него удивительные нески и эманум. Я через шесть лет туда обязательно поеду жену искать, — Акке больше не кричал, и даже вымучено мне улыбнулся.

— Ну, какая жена, Акке? Тебе учиться нужно. А то вон учителя жалуются, что ты витаешь непонятно где. Вместо того, чтобы математикой заниматься, — я подхватила Акке под руку и повела на второй этаж в свою спальню.

Спасть мы завалились на одну кровать, не раздеваясь. Я боялась, что у Акке будут кошмары, но он спал сном младенца.

Как я и предполагала убийство Колокола списали на пьяную драку в трактире «Морская владычица». Помимо него и того матроса были убиты еще три человека минимум пятеро получили ранения. Драки там проходили регулярно, не меньше чем раз в неделю. И, как правило, всегда были пострадавшие и погибшие.

Я провела последующие несколько дней пытаясь выяснить хоть какую-то информацию о загадочном символе. Но во всех книгах, что я перерыла в городской библиотеке по символике, рунам и загадочным знакам, ни разу не упоминали о Магическом пауке или Чёрном солнце. Расспросы тоже не привели ни к чему. Все недоуменно пожимали плечами. Скорее всего не у тех спрашивала, но вот где получить информацию пока не представляла.

Я стояла у свежей могилы. Слез больше не было, они уже давно закончились.

— Эманум Харлинсон, у меня есть то, что вы ищите, — раздался рядом со мной голос, вытаскивая меня из задумчивости.


Глава 3.

«Легенда о пекаре из Экло» Корнелис ван Далем и Ян ван Вехелен.

Вывеска… кровью налитые буквы

Гласят — зеленная, — знаю, тут

Вместо капусты и вместо брюквы

Мертвые головы продают.

В красной рубашке, с лицом, как вымя,

Голову срезал палач и мне,

Она лежала вместе с другими

Здесь в ящике скользком, на самом дне.


Гумилев Н.С. «Заблудившийся трамвай» (1920)


— Вы кто?

— Это неважно.

Передо мной стоял красивый мужчина. Высокий, широкоплечий, в дорогой темной одежде. Лицо будто высечено из мрамора. Четкий римский профиль с характерным носом и пухлые губы. А еще он черноволос, что для севера с их блондинами и рыжеволосыми было не типично. Значит приезжий, как и я. Только вот я была блондинкой и не сильно выделялась. А вот Михель будет здесь как белая ворона. Как я раньше об этом не задумывалась? Увидела незнакомца и сразу поняла, что он тут чужой. Как, наверное, будет и мой сын. Сколько бы лет не прошло.