Райад | страница 34
— Я сделаю тебе одно-единственное предложение. И сразу оговорюсь, торговаться не буду.
— Я весь внимание.
— Я добавляю ещё сто злот и заберу меч.
— Это невозможно! Его цена…
— Его цена, — резко перебила Инара, — может быть намного выше, но точно не в Логосе. Ни один даже самый удачливый охотник не выкинет столько денег всего лишь за возможность покрасоваться. Это не практично. А если бы кто-то из зажиточных людей города хотел бы купить этот меч, то ты бы давно его продал. Сколько он уже пылится у тебя?
Лавочник недовольно засопел, явно не желая отдавать задёшево отличное оружие. Но чем дольше лежит товар мёртвым грузом, тем больше он начинает раздражать своей бесполезностью.
— Двести пятьдесят, — буркнул толстяк. И это минимум.
— Я же сказала, — обворожительно улыбнулась Инара, — у меня для тебя только одно предложение.
Девушка повернулась к выходу, бросив нам с Дэном:
— Забирайте арбалеты и пойдёмте.
Мы подхватили арбалеты, но не успели сделать и пару шагов, как лавочник воскликнул.
— Стойте, госпожа.
И после протяжного вздоха добавил:
— Я согласен.
От этих слов моё сердце подпрыгнуло в груди, и я ошарашенно посмотрел на продавца. Я не верил, что игра Инары всё-таки увенчалась успехом. Она с самого начала раскачивала торговца на эмоции и получила, что хотела. Вот чертовка. И ведь я, хоть и невольно, тоже хорошо подыграл. Мой вопрос про цену пришёлся, как нельзя кстати. Тем временем пухлый мешочек, полученный от Матеуса, упал на прилавок, а Инара, забирая с прилавка меч, со своей фирменной улыбкой обратилась к самому симпатичному пухляшу на свете. Да, сейчас я почти обожал этого толстячка, и даже его нос картошкой казался мне вершиной генезиса.
— Забыла спросить, а к магу Матеусу ты молоты не носил, случаем?
— Относил, но он сказал, что ему проще удалить старые руны и нанести новые, чем пытаться напитать магией работу старого мастера.
— И почему ты отказался?
— Такая работа дороже, и цена молотов существенно возрастает.
— Хм. Ясно. Что ж, спасибо. Возможно, мы ещё заглянем к тебе.
— Да-да. Заходите. Буду рад видеть вас снова.
Мы вышли на улицу, а Инара, глянув на заходящее солнце, протянула мне меч со словами:
— Береги. Это очень хороший артефакт. Но чтобы выжать из него максимум, тебе придётся очень сильно потрудиться. А сейчас идём в гостиницу.
Молот на плече. Арбалет на спине. И крутой меч в руке. Я почувствовал, как постепенно обретаю уверенность в завтрашнем дне. Эх, жаль, наши с Дэном телефоны не пережили перенос и сдохли напрочь, а то бы я не удержался и обязательно сделал с десяток фотографий.