Тайна Ночи Свечей | страница 50
На погрустневшем и заметно осунувшемся лице Теры, утратившем здоровый румянец и свежий цвет всего за пару дней, отразилось раскаяние и боль. Ригби уловил перемены в ее настроении и сразу догадался, что именно пыталась донести до него расстроенная зеркальщица. Это ему совсем не понравилось, губы сжались в жесткую линию, лоб прорезала глубокая складка и он тут же высказал все, что думал о подобном положении вещей.
— Какого Ловца, вы на пару вытворяете? Я был сегодня на той улице и видел все собственными глазами. Но мне и в голову не могло прийти, что ты пойдешь на столь самоубийственное безрассудство, когда госпожа Клара находится аж в Валардане и при всем желании не может вмешаться и спасти тебя. Думаешь прядильщики могли проигнорировать настолько любопытное происшествие или может надеешься, что они до того заняты своим дурацким праздником, что гоняться за настоящей живой стекольщицей, активно практикующей такое, покажется им не слишком важным и нужным? Да ты хоть обратила внимание, что оставила там после себя личную вещь? — жестко поинтересовался Ригби и вытянул из кармана, найденный возле шестого дома предмет. — Попади это не в те руки, и тебе придет конец — медленный и очень мучительный!
Тера машинально сунула руку в опустевший карман штанов, где привычно хранила свою верную помощницу, не раз помогавшую концентрироваться на сложных задачах, будь то колдовство или заковыристый замок, и тут же попыталась вернуть пропажу, выхватив ленточку с перьями из рук Ригби.
— Рад, что ты сохранила ее, несмотря на мой уход, — миролюбиво заметил шуттанец, успев вовремя отвести руку подальше, после чего сам вложил, позвякивающую стеклянными шариками ленту, в протянутую ладонь зеркальщицы, все еще нуждавшейся в таком нехитром фокусе, которому он научил ее еще в юности.
— Спасибо, Ригби, ты спас мне, если не жизнь, то уж спокойствие точно, я и не заметила, что ее нет… — раздосадовано поблагодарила Тера, пряча свое сокровище в карман.
Постояв еще немного на одном месте, неловко глядя куда-то под ноги, зеркальщица решительно вскинула голову и посмотрела прямо в холодные зеленые глаза шуттанца. За четыре года их глупой разлуки, взгляд Ригби растерял привычную открытость и беззаботность, теперь он был совсем другим и по нему не удавалось читать, как прежде. Убедившись в этом, Тера задала короткий прямой вопрос, ожидая такого же ответа, способного либо расставить все по свои местам и дать былой дружбе еще один шанс, либо окончательно развести их пути в противоположные стороны.