Тайна Ночи Свечей | страница 26



Гомон, быстро приближающейся толпы, и шумная возня в доме, не предвещали им ничего хорошего.

Лис тяжело вздохнул и рывком поднялся с подлокотника рассохшегося деревянного кресла. Ему очень хотелось как следует осмотреть свою прокушенную икру, но на это, похоже, не было времени. Пришлось довольствоваться наспех намотанной тряпкой. Волны холода, медленно расползавшиеся от места укуса, причиняли боль, от которой он то и дело морщился.

— Тера, как ты, готова уходить? — бросил он через плечо, ковыляя в сторону люка, оставшегося без стекла и дававшего теперь гораздо больше света. Приходилось опираться на злосчастный лук. Теперь лису даже нравилось, что тетива не приобрела привычного для стрелкового оружия вида, из кордской деревяшки получилась вполне сносная трость, как раз по размеру.

Эйнар с трудом передвинул стоявший неподалеку шкаф, упираясь в крепкую боковую стенку всем телом, пододвинул небольшую тумбочку и стал взбираться наверх, желая узнать, что творится на улице. Уж больно разительной была перемена в настроениях неспокойных жителей «Битых козырей». Пока шёл дождь, все молчали, будто вымерли, а теперь шумели, как стая сорок и, что самое неприятное, шум этот приближался именно к их дому. Надеяться на совпадение было попросту наивно.

— Да, Эйнар, только уходить нам придется через дверь… — невесело ответила Тера, сидевшая прямо на грязном, дощатом полу. Она с трудом допивала горькую настойку из серебряной фляжки с притертой крышкой, давясь каждым следующим глотком, так и рвущимся покинуть ее желудок. Стекольщица тяжело опиралась спиной о стену, нервно сжимая и разжимая пальцы свободной руки. Поиск плаща дался ей нелегким боем с собственным сознанием, но он был ей необходим — спасительная настойка лежала в потайном кармане. Тера могла создать им еще больше проблем, не приняв ее вовремя, а этого нельзя было допустить.

Раздался визгливый скрип, возвещавший о приближении визитера, медленно поднимавшегося по ступеням шумной лестницы. Одновременно с этим, Эйнар наконец добрался до люка и выглянул наружу. Увиденное, подтвердило его худшие опасения.

— Пора уносить ноги, сестренка! Понятия не имею, до чего они там додумались и что собрались делать, но нам этот фокус со стеклом точно с рук не сойдет, — объявил лис и попытался спуститься со шкафа. Пострадавшая нога предательски подвернулась и он едва успел ухватиться за деревянный выступ. Две из четырех ножек шкафа угрожающе оторвались от пола, но, к счастью, тут же вернулись на прежнее место. Лис вовремя отклонился в другую сторону, восстанавливая равновесие. Он чудом удержался, успев упереть лук валарданских мастеров в потолок чердака. Островитяне были бы весьма озадачены, доведись им увидеть, как грубо обходятся с изделием их весьма дорогостоящего труда.