Тёмный призыв | страница 29



Лорда Аспера маг обнаружил лежащим на мягком диванчике с кипой бумаг. Рядом образовался небольшой бумажный развал — пожелтевшие листы и книги, перевязанные бечёвками, были свалены как попало, к столику возле дивана приставлена потускневшая и попорченная картина, изображавшая молодую девушку. С интересом Стефан рассматривал портрет, догадываясь по некоторым характерным чертам, что юная красавица принадлежит к роду Фолгандов.

— И кто это? — он кивнул в сторону картины, одновременно пожимая руку брата. — Не видел портрета раньше.

Лорд не стал отрываться от чтения бумаг, протянул руку не глядя, и улыбнулся в пространство, показывая, что рад появлению Стефана.

— Я велел навести порядок в дальней башне. Ну помнишь, та, где деревянная лестница давно сломана. Наше гнездо требует хорошего ремонта. Плотник починил, наконец, эту рухлядь. Точнее соорудил новую. А, неважно, — Аспер махнул рукой и отложил бумаги.

Стефан расположился в кресле, слушая брата. С тех пор, как они покончили с ревнителями лика, бывать в старом доме ему нравилось. Жить здесь не хотелось, но приходить и, вот так сидеть, обсуждая с братом разные вопросы — в удовольствие.

— Так вот, — продолжал Аспер, приняв вертикальное положение. — Прислуга нашла в башне бумаги и портрет, разный хлам.

— И как? Раскопал уже какие-нибудь тайны Фолгандов, — улыбка коснулась губ Стефана. — Пара призраков на чердаке?

— Смеёшься, — поглаживая короткую бороду, так же посмеивался Аспер.

Ему было радостно видеть Стефана улыбающимся и счастливым. Совсем другим стал брат после избавления от исполнения сделки в крипте.

— Пытаюсь, — став серьёзным, Стефан внутренне собрался — хорошо в старом доме, но о деле необходимо не забывать. — Сегодня поводов для смеха мало.

— Что-то случилось? — поймав настроение брата, Аспер нахмурился. — Как Вельда? Не могу поверить, что скоро стану дядей, — лицо лорда разгладилось. — А у нас, оказывается, была тётушка. И звали её…, - лорд нашёл потрёпанную книгу в горе прочих. — Летина Фолганд, соответственно.

— Никогда не слышал такого имени. Это она на портрете? — догадался Стефан.

— Я обнаружил записи о ней в черновом варианте родовой книги. Дед любил для себя записывать всё, что относится к Фолгандам. Оригинал книги лежит в городском совете, если помнишь.

Стефан кивнул. Действительно — книга с родовым древом Фолгандов всегда хранилась в городском совете, но маг мало интересовался вопросами рода. Тем более тринадцать лет вовсе хотел забыть о том, что имеет какое-то отношение к собственному отцу.