Русалка по соседству | страница 10



— Твоей обязанностью как новой жены будет приготовление еды, — сообщает мне Джейд через плечо.

— Что это означает?

Она пожимает плечами, будто я уже должна знать ответ.

— Потрошение и чистка рыбы, подготовка съедобных частей моллюсков и скатов по мере необходимости. Сбор водорослей и их очистка. Каллен любит сушеные водоросли, так что нужно будет выносить их на поверхность, чтобы запечь на солнце. Всегда хорошо иметь такое под рукой… это его любимая закуска.

— Разве она не промокает снова, как только ты принесешь их ему обратно? — спрашиваю я, хмурясь.

Джейд смотрит на меня, изогнув бровь.

— Да, — и в этом одном слове так много смысла, так много смысла в ее выражении. Она сразу же начинает мне нравиться, потому что я могу обнаружить что — то за ее глазами — что — то, что я узнаю.

Злость.

— У тебя есть любимая еда? — спрашивает Джейд.

— Я раньше пыталась поймать угря, — говорю я, пожимая плечами.

— Оставь это себе. Как правило, угря мы здесь не готовим. Каллен не выносит запаха.

— Конечно, — говорю я, закатывая глаза.

Я вздыхаю про себя, выдавливая из себя легкую улыбку, когда Джейд кладет на тарелку несколько кусочков тунца, а затем горку водорослей. Затем она протягивает ее мне, но не отпускает тарелку, когда я тянусь к ней.

— Ты должна следить за собой, — говорит она тихим голосом, заговорщицким тоном. — Есть те, кто стремится лишить тебя бунтарской натуры. Иногда лучше держать это в секрете.


* * *


Я дома. В Грендалине.

Это последняя ночь, которую я проведу в собственном доме. Завтра Каллен вернется за мной, и тогда мы соединимся в брачной церемонии, и все будет кончено. Моя жизнь с Эвардом окончена, забыта, в прошлом.

Я вдруг начинаю плакать — то, к чему я не привыкла, потому что считаю это слабым. Но иногда слабость одолевает вас, и лучше просто позволить ей течь сквозь вас и пройти. Не то чтобы я оплакивала свою потерянную жизнь с Эвардом. Нет уж. Я плачу из — за потери своей независимости.

— Ева?

При звуке ее голоса я оборачиваюсь и вижу, как Мара парит в фойе.

— Мара? — спрашиваю я, потрясенная, увидев ее, поскольку она не должна покидать Эвермор. — Все хорошо?

— Да, — говорит она и быстро кивает. Кажется, она торопится, нервничает. — Каллен хотел, чтобы я… проведала тебя, поэтому он послал меня к тебе.

— О, — говорю я, все еще удивленная, потому что это не похоже на то, что Каллен мог бы сделать. — Ну, заплывай, — говорю я, и она плывет вперед. — Это такой же твой дом, как и мой, — добавляю я и снова становлюсь грустной. — По крайней мере, до завтра.