Тандо | страница 5



«Хобот бархатистый, как труба гудит,

Это сердце Тандо радостью горит!

Счастьем поделиться хочет добрый слон,

Друга ищет Тандо. Где же, где же он?!»

Вдруг Тандо увидел большую красивую бабочку. Она сидела на цветке и шевелила шелковистыми крыльями. Сложный узор на крыльях завораживал всех, кто на нее смотрел. Слоненок остановился в нерешительности. Ему хотелось что-нибудь сказать бабочке, но он боялся, вдруг его голос покажется красавице-бабочке грубым, а хобот смешным. Она ведь так восхитительна, и никто не может с ней сравниться. «Нет, другом ей я стать не смогу,» – подумал Тандо и прошел мимо.

Побежал он дальше и снова запел свою песню:

«Хобот бархатистый, как труба гудит,

Это сердце Тандо радостью горит!

Счастьем поделиться хочет добрый слон,

Друга ищет Тандо. Где же, где же он?!»

Вдруг Тандо увидел на дереве длинного пятнистого удава. Тот задумчиво висел на ветвях и не шевелился. Слоненок испугался, что удав слишком серьезный и важный. Ему хотелось поздороваться с удавом и поговорить, но Тандо испугался – ведь удав поймет, какой слоненок еще маленький и глупенький. «Он только посмеется надо мной. Нет, другом ему я стать не смогу», – подумал Тандо и прошел мимо удава осторожно, чтобы случайно его не потревожить.

Побежал Тандо дальше, и снова веселая песенка лилась из его сердца:

«Хобот бархатистый, как труба гудит,

Это сердце Тандо радостью горит!

Счастьем поделиться хочет добрый слон,

Друга ищет Тандо. Где же, где же он?!»

Неожиданно мимо него кто-то стремительно пронесся, словно ураган. Тандо остановился и увидел грациозного тонконогого оленя, гордо вытянувшего шею. Слоненку захотелось познакомиться, но он снова испугался. «Олень быстро бегает, я так не умею. Он только посмеется надо мной, какой я увалень. Нет. Я не смогу стать ему другом». Тонконогий бегун словно подслушал мысли слоненка: как только Тандо это подумал, зверь сорвался с места и скрылся в зарослях.

Тандо горько заплакал. Положение у него было безвыходным. Друзей найти не получилось. Счастье вот-вот исчезнет, потому что он ни с кем не поделился. Да и как оторвать от счастья кусочек?! Оно же невидимое! До него нельзя дотронуться, и его невозможно увидеть.

Отправился Тандо домой. Песенку петь уже не хотелось. Шел он и грустил. И вдруг на его бархатистый хобот села красавица-бабочка и сказала:

– Спасибо тебе, слоненок! Я слышала твою песню. Ты так ее весело пел, что мне стало от нее тепло и светло! Ты поделился своим счастьем. Спасибо. Давай с тобой дружить? Меня зовут Геликония.