Страйк | страница 36



— Моя мама тоже умерла, но я не знаю своего папу. Джейси сказала, что у него другая жизнь. У тебя есть сестры и братья?

Почему я не могла просто сказать, что отец Битси — никчемный придурок, было выше моего понимания. У нас с Джоном дела обстояли не лучше.

— Ни сестер, ни братьев.

— А ты живешь в доме или трейлере?

— В доме.

— Когда-нибудь мы тоже будем жить в доме. Большом. И у меня будет своя комната принцессы.

— Ты хочешь быть принцессой?

— Да, Золушкой. И у меня будут хрустальные туфельки. У тебя есть домашние животные?

— Нет, но я бы хотел завести собаку.

— Дон Гато не любит собак. Он и котов не любит, ну… только кошек иногда. Ему они нравятся. У тебя есть дети?

Боже, нужно было спасать Тайлера, хотя он заслуживал расспросов шестилетнего мозга и всех его хитрых изворотов.

Я вышла, прервав ответ Рида, за что получила благодарный взгляд.

— Итак, куда идем? — спросила я.

Рид посмотрел на Битси.

— Ну, Золушка, куда хочешь пойти?

Ее улыбка по поводу Золушки была бесценна.

— В пиццерию, — радостно ответила сестра, подпрыгивая на месте.

— В пиццерию. Как раз знаю одно местечко. Согласен на пиццерию, Джон?

— Конечно, — пожал плечами Джон.

Иногда я приносила домой еду из «Бургера» в качестве угощения, но подобное случалось очень редко. Я решила принять сегодняшний подарок и попытаться получить удовольствие.


Глава 11

В пиццерии была куча игровых автоматов с мигающими огнями и визжащими от счастья детьми. Рид, который, казалось, был ошеломлен вопросами Битси, только успевал вставлять жетоны и походил на ребенка. Джон в основном стоял в сторонке, внимательно наблюдая за сестрой. Он наблюдал и за Ридом — брату было так же трудно понять его, как и мне.

— Это лучшая пицца во всем мире, — радостно сообщила Битси, съев первый кусочек с соусом, который размазался вокруг ее рта.

После того, как мы закончили есть, я наблюдала, как сестра и Рид играли в другие игры. Стало уже поздно, и мне не хотелось портить веселье, но нам еще нужно было закончить домашнее задание.

— Поиграй со мной в настольный футбол, и пойдем. — в глазах Рида блеснул огонек, в парне явно чувствовалась беззаботность ребенка.

С трудом поборола желание закатить глаза.

— Понятия не имею, как играть в настольный футбол, я думала, ты вообще-то бейсболист.

— Пойдем, покажу. — Тайлер взял меня за руку, подняв со скамейки.

Я заметила, как люди смотрели на него, кажется, некоторые его узнали, но никто не подошел к нам, за что я была им благодарна. Рид объяснил правила игры, а Джон дал совет — что меня реально удивило. За последние несколько часов брат заметно оттаял. Однако особые инструкции Джона оказались бесполезны, потому что Рид легко надрал мне задницу. Он ликовал, словно двенадцатилетний ребенок, с гордостью выкрикивая «упс» и «дааа!», когда забивал.